MADE YOU THINK - превод на Български

[meid juː θiŋk]
[meid juː θiŋk]
те накара да мислиш
made you think
made you believe
те кара да мислиш
makes you think
makes you say
makes you feel
makes you believe
те накара да помислиш
made you think
реши
decided
solve
chooses
thought
determined
wants
fix
ви е накарала да се замислите
made you think
се сети
remembered
thought
did you know
figured out
did you get
he was reminded
would you know
те накара да се сетиш
те караше да си представяш
те кара да помислиш

Примери за използване на Made you think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What made you think I smoked?
Защо реши, че пуша?
What in God's name made you think of him?
Какво за бога те накара да се сетиш за него?
And what made you think I wanted the company?
И какво те накара да мислиш, че исках компания?
The film actually made you think a little bit.
Но като цяло филма те кара да помислиш малко по-дълбоко.
What made you think I would do it?
Какво те накара да помислиш, че ще го направя?
What made you think these men will come and testify?
Какво те кара да мислиш, че тези хора ще свидетелстват?
What made you think you were ready to work for a Russian gangster?
Защо реши, че си готов да работиш за руски мафиот?
Wonder what made you think of that.
Чудя се какво те накара да мислиш за това.
But this movie actually made you think a bit.
Но като цяло филма те кара да помислиш малко по-дълбоко.
What made you think so?
Какво те кара да мислиш така?
What made you think Mrs. Rutledge wouldn't tell him?
Какво те накара да мислиш, че г-жа Ратлидж няма да му каже?
What made you think of getting a dog?".
Какво те кара да мислиш, че ще получиш кон?“.
He even made you think it was your idea to come here.
Той дори те накара да мислиш, че идеята да дойдете тук е твоя.
Whatever made you think we didn't notice you would grown up?
Какво те кара да мислиш, че ние не забелязваме, че си пораснал?
What made you think this is an alien land?"?
Какво те накара да мислиш, че това е чужда страна?
What made you think that?
Какво те накара да мислиш така?
What made you think his character is bad?
Какво те кара да мислиш, че има лош характер?
What made you think you had the right to do something like this?
Какво те кара да си мислиш, че имаш право да правиш това?
And what made you think he would be here?
И какво те накара да мислиш, че той е тук?
What made you think you would get away with it?
Кое те накара да мислиш, че ще ти се размине?
Резултати: 129, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български