MAKE HIM FEEL - превод на Български

[meik him fiːl]
[meik him fiːl]
го накара да се чувства
make him feel
го карат да се чувства
make him feel
го накара да се почувства
make him feel
накарайте го да се чувства
make him feel
го накарайте да се чувства
make him feel
го накарат да се чувства
make him feel
го карам да се чувства
make him feel
кара го да се чувства
makes him feel
накарайте го да се почувства
make them feel
накарай го да се почувства

Примери за използване на Make him feel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That will certainly make him feel like a real man.
Освен това ви даваме гаранция, че това ще го накара да се чувства като истински мъж.
Make him feel powerful.
Кара го да се чувства силен.
Make him feel wanted.
Накарайте го да се чувства желан.
I always make him feel like an idiot.
И аз винаги го карам да се чувства като идиот.
As soon as he corrects his bad behavior, instantly make him feel comfortable.
Веднага след като коригира лошото си поведение, го накарайте да се чувства удобно.
beating on a nigger make him feel strong.
Тормозът над негрите го кара да се чувства силен.
This cozy house surrounded by nature… will certainly make him feel at home.
Уютната къща, оградена от природа… със сигурност ще го накара да се чувства у дома.
On lonely evenings… Make him feel valued!
В самотните вечери… накарайте го да се почувства значим!
And make him feel happy and wanted.
Кара го да се чувства желан и щастлив.
Make him feel useful.
Накарайте го да се чувства полезно.
So once a year I make him feel awful too.
Веднъж в годината… и аз го карам да се чувства ужасно.
If the horse does the right thing, make him feel comfortable.
Ако конят направи правилното нещо, го накарайте да се чувства удобно.
Make him feel special.
Накарай го да се почувства специален.
Make him feel great.
Накарайте го да се почувства страхотно.
Push him around, make him feel like a man.
Бута го наоколо, кара го да се чувства като мъж.
Make him feel useful.
Накарай го да се почувства полезен.
Make him feel valued and special.
Накарайте го да се почувства специален и ценен.
Just keep it light, just make him feel comfortable.
Не го засрамвай. Накарай го да се почувства удобно.".
You're gonna make him feel like shit about this now, aren't you'?
Вие ще го накарате да се почувства като лайно заради това сега, нали?
Alec is a man. Make him feel like one.
Алек е мъж- накарай го да се чувства като такъв.
Резултати: 140, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български