MANY BELIEVED - превод на Български

['meni bi'liːvd]
['meni bi'liːvd]
мнозина вярват
many believe
numerous think
many people think
lots of think
many feel
many people are convinced
мнозина смятат
many believe
many consider
many think
many feel
many say
many see as
many find
many assume
many regard
many view
много хора повярваха
many people believed
много хора вярват
many people believe
many people think
many individuals believe
many people feel
many people assume
мнозина вярвали
many believed
мнозина вярваха
many believed
мнозина повярвали
many believed
мнозина смятаха
many thought
many considered
many believed
many felt
мнозина смятали
many believed
many thought
most people considered

Примери за използване на Many believed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many believed Russia would quickly become a flourishing, Western-style democracy.
Мнозина вярвали, че Русия бързо ще се превърне в цъфтяща демокрация от западен тип.
As he spoke these words, many believed in him.
Когато Той говореше това, мнозина повярваха в Него.
Many believed that he was finished.
Мнозина смятаха, че е приключил.
Many believed because of the miracle.
Мнозина вярвали поради чудесата.
Many believed and were baptized.
Мнозина повярвали и се кръстили.
As he was speaking these things, many believed in him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
Many believed that this perfect couple.
Мнозина смятаха, че тази перфектна двойка.
This amazed all the people, and many believed on Jesus.
Това чудо изумило всички, които го наблюдавали, и мнозина повярвали в Христа.
The United States had achieved what many believed was impossible.
САЩ са постигнали това, което мнозина смятали за невъзможно.
As he spoke these words, many believed on him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
John 2:23 says that many believed in Him because of the miracles that He did.
Йоан 2:23 ни разказва, че мнозина повярвали в Него поради чудесата.
As he spake this words many believed on him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
John 2:23 tells us that many believed in Him because of the miracles.
Йоан 2:23 ни разказва, че мнозина повярвали в Него поради чудесата.
As he spake these words, many believed on him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
As he spake those words, many believed on him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
As He spoke these things, many believed into Him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
Even as he spoke, many believed in him.
Когато Той говореше това, мнозина повярваха в Него.
As he spoke these words, many believed in him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
By that time, many believed in Him.
По това време, мнозина повярваха в Него.
While he spoke these things, many believed on him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
Резултати: 138, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български