MEMBER STATES MAY MAINTAIN - превод на Български

['membər steits mei mein'tein]
['membər steits mei mein'tein]
държавите членки могат да запазят
member states may maintain
member states may retain
държавите-членки могат да запазят
member states may maintain
member states may reserve
member states may retain
държавите-членки могат да поддържат
member states may maintain
държавите членки могат да запазват
member states may maintain
държавите членки могат да поддържат
member states may maintain

Примери за използване на Member states may maintain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recalls that NRAs must clearly define affordability for an item of correspondence and that Member States may maintain or introduce free postal services for blind
Припомня, че НРО трябва да определят ясно достъпността на кореспондентската пратка и че държавите членки могат да запазят или да въведат безплатна пощенска услуга за слепи
(36) Member States may maintain restrictions for the use of electronic contracts with regard to contracts requiring by law the involvement of courts, public authorities,
Държавите-членки могат да поддържат ограничения за използването на електронни договори по отношение на договори, които по закон изискват намесата на съдилища,
Member States may maintain, amend or adopt mechanisms to screen foreign direct investments on the grounds of security
Държавите членки могат да запазват, изменят или приемат механизми за скрининг на преки чуждестранни инвестиции на основания,
has been established, Member States may maintain national provisions regarding parts
посочен член 50, параграф 2, държавите членки могат да запазят националните си разпоредби относно части
sheep premia, where Member States may maintain current levels of coupled support.
овце с бозаещи малки, където държавите-членки могат да запазят сегашното равнище на помощта, обвързана с производството.
Member States may maintain additional measures regarding persons performing mandatory military service,
Държавите членки могат да поддържат допълнителни мерки относно лицата, отбиващи задължителна военна служба, лицата,
Member States may maintain or adopt measures within the meaning of Article 157(4)
Държавите-членки могат да поддържат или приемат мерки по смисъла на член 141,
has been established, Member States may maintain national provisions dealing with parts
посочен член 50, параграф 2, държавите членки могат да запазят националните си разпоредби относно части
Member States may maintain, amend or adopt mechanisms to screen foreign direct investments on the grounds of security
Държавите членки могат да запазват, изменят или приемат механизми за скрининг на преки чуждестранни инвестиции на основания,
where Member States may maintain current levels of coupled support.
кози и овце, където държавите-членки могат да запазят сегашните равнища на помощ, обвързана с производството.
Member States may maintain or introduce tolls and/or user charges on the trans-European road network,
Държавите-членки могат да поддържат или въвеждат ТОЛ такси и/или потребителски такси за трансевропейската пътна мрежа
where Member States may maintain current levels of coupled support.
кози и овце, където държавите-членки могат да запазят сегашните равнища на помощ, обвързана с производството.
sheep premia, where Member States may maintain current levels of coupled support.
овце с бозаещи малки, където държавите-членки могат да запазят сегашното равнище на помощта, обвързана с производството.
Member States may maintain in force or introduce laws,
Държавите-членки може да поддържат действащите или да въвеждат законовите,
preserve the level of consumer protection that consumers have acquired over the years as a consequence of the implementation of Directive1999/44 EC, Member States may maintain longer periods during which the trader is held liable in their national law that are already in force at the date of entry into force of this Directive.
запази равнището на защита на потребителите, което последните са придобили през годините като следствие от прилагането на Директива 1999/44/ЕО, държавите членки могат да запазят по-дълги срокове, през които търговецът носи отговорност съгласно националното законодателство, които вече са в сила към датата на влизане в сила на настоящата директива.
to in Article 55(4) has been established, Member States may maintain national provisions regarding parts
оборудване трябва да бъде включена в списъка в параграф 1 държавите-членки могат да запазят националните си разпоредби относно части
Without prejudice to Article 9(3), Member States may maintain or introduce more stringent protective measures in accordance with the procedures laid down in Article 95 of the Treaty,
Без да се засяга член 9, параграф 3, държавите-членки могат да запазят или въведат по-строги защитни мерки в съответствие с процедурите, предвидени в член 95 от Договора
With a view to ensuring a higher level of protection, Member States may maintain or introduce stricter rules aimed at combating unfair trading practices than those laid down by this Directive,
За борба с нелоялните търговски практики държавите членки могат да запазват или въвеждат правила, които са по-строги от определените в настоящата директива, при условие че правилата на национално
Member States may maintain the amount of the exemption in force at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 1 if, prior to the
Държавите-членки могат да запазят сумата на освобождаването в сила по време на годишните корекции предвидени в параграф 1,
rooted vine plants falling within heading No ex 06.02 of the Common Customs Tariff, Member States may maintain the measures which were applicable on 1 January 1974 to imports of these products originating in non-member countries, but may not make these measures more restrictive.
попадащи в подпозиция № ех 06. 02 от Общата митническа тарифа, държавите-членки могат да запазят мерките, които са били приложими на 1 януари 1974 г. по отношение на вноса на тези продукти, произхождащи от страни, които не са членки, но не могат да направят тези мерки по-рестриктивни.
Резултати: 63, Време: 0.0599

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български