MORE STRANGE - превод на Български

[mɔːr streindʒ]
[mɔːr streindʒ]
по-странна
stranger
weirder
queerer
more strange
more bizarre
повече странни
more bizarre
more strange
по-странно
weirder
stranger
bizarre
more strange
even
more odd
по-странни
stranger
weirder
more bizarre
more strange
more outlandish
още по-странното
even stranger
stranger still
more strange
even more bizarrely
още любопитни
more curious
some interesting
more strange
още странни
more weird
other strange
more strange

Примери за използване на More strange на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in the same time it is much more strange, for example,
в същото време тя е много по-странно, например, нашият герой- една топка,
The findings are even more strange, given Degterev's belief that the firing of the missile had not been a test.
Откритията са още по-странни, като се има предвид, че Дегтерев е убеден, че изстрелването на ракетата не е било тестово.
I should have been more strange, I must confess,
Трябваше да бъда по-странно, трябва да призная,
each chamber reveals ice crystals more strange and spectacular than the last.
всяка кухина разкрива ледени кристали, по-странни и по-поразителни от предходните.
it's about something a little more strange and rare.”.
тя е нещо малко по-странно и по-рядко.
And what is more strange, will not,
И което е още по-странно, не иска да каже всичко,
Candy Quackenbush's adventures in the amazing world of the Abarat are getting more strange by the hour.
Lt;p>Приключенията на Кенди Куакънбуш в изумителния свят на Абарат стават все по-странни с всеки изминал Час.
But it has been predicted that there are many more strange types of matter in the Universe that are not in equilibrium that we have not even begun to study, including the crystals of time.
Допускаше се, че има много повече странни форми на материята някъде там във Вселената, които не са в равновесие, към които ние все още не сме погледнали, включително времевите кристали.
More strange is that for more than half an hour the two teams had almost no chances,
Още по-странното е, че повече от половин час двата тима нямаха почти никакви шансове,
However, it is more strange for me, for a person who worked with the intelligence for a long time, how he had
Това, което е още по-странно за мен като човек, който е работил доста време за специалните служби,
More strange than true.
Повече непознато, отколкото вярно.
Even more strange and intriguing.
Още по-странен и интригуващ.
There are more strange symbols.
Има най-различни странни символи.
Strangers should be more strange.
Чуждите хора трябва да се държат по-… чуждо.
Then that's even more strange.
Тогава е още по-странно да ме питаш за това.
And more laws, and then more strange story.
Следва новина-събитие, а после и други странни истории.
To be born twice is no more strange.
Да се родиш два пъти не е по-удивително.
Yeah… Nothing can be more strange than you.
Да. Нищо не може да е по странно от теб.
Even more strange is the Korean government's reaction.
А най-странното е реакцията на корейското правителство.
Man is something more awful than men; something more strange.
Човекът е създание по-ужасно от човеците, създание по-странно.
Резултати: 933, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български