MORE THAN EVER - превод на Български

[mɔːr ðæn 'evər]
[mɔːr ðæn 'evər]
повече от всякога
more than ever
по-важно от всякога
more important than ever
по-силно от всякога
stronger than ever
more than ever
harder than ever
louder than ever
по-важни от всякога
more important than ever
по-важна от всякога
more important than ever

Примери за използване на More than ever на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Customer experience will matter more than ever.
Мнението на клиентите ще бъде по-важно от всякога.
Modern patriotism, not nationalism, is needed more than ever today.
Модерният патриотизъм, а не национализмът са необходими днес повече от всякога.
Our immune systems are being challenged more than ever.
Нашите имунни системи са предизвикани повече от всякога.
People always need a drink… now more than ever.
Хората винаги имат нужда от пиене, сега повече от всякога.
I feel your pain now more than ever.
Сега чувствам твоята болка повече от всякога.
justice advocates more than ever.
правосъдието се застъпва повече от всякога.
Your people need you, now more than ever.
Сега вашите хора се нуждаят от вас, повече от всякога.
now more than ever.
сега повече от всякога.
The world needs Rotary more than ever.
Светът се нуждае от Ротари повече от всякога.
Insects, too, this year more than ever, especially mosquitoes.
Насекоми, също тази година, повече от всякога, особено комари.
So why are users logging on to Google+ now more than ever?
Защо това прави Google+ по-важен от всякога?
They are all jealous of him, now more than ever.
Завистта към него е по-силна от всякога.
When old, I am valued more than ever.
С напредване на възрастта съм по-важен от всякога.
Gray said the event has more than ever this year.
Кочан изрази увереност, че интересът към събитието е тази година е по-силен от всякога преди.
For your wisdom& creatorship is needed now more than ever.
Тъй като вашата мъдрост и творчество са необходими сега повече, от всякога.
Today, more than ever, it is more trade that we need, not less.
Днес по-силно от всякога се нуждаем от повече търговия, а не от по-малко.
Today more than ever we value our independence.
По-силно от всякога е нужно да ценим нашата независимост.
She needs you more than ever.
Тя има нужда от теб повече от всякога.
He needs you now more than ever.
Сега има нужда от теб повече от всякога.
Year more than ever before.
Година, отколкото някога преди.
Резултати: 2735, Време: 0.0574

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български