must be reconstitutedmust be dissolvedshould be reconstitutedshould be dissolvedhas to be dissolvedhas to be reconstitutedneeds to be dissolvedneeds to be reconstitutedmust be dilutedis necessary to dissolve
трябва да се разтваря
should be dissolvedmust be dissolvedmust be reconstitutedshould be reconstitutedneeds to be dissolved
трябва да се разпусне
must be dissolvedmust be disbandedshould be dissolved
трябва да се разтворят
must be dissolvedshould be dissolvedyou have to dissolveshould be diluted
трябва да се разтварят
should be dissolvedmust be dissolvedshould be reconstitutedneed to be dissolved
should disappearhas to disappearmust disappearshould go awayhas to goshould dissipatemust goneeds to disappear's got to goneeds to go away
Примери за използване на
Must be dissolved
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
NATO must be dissolved and replaced by a collective security system including Russia,” Wagenknecht told Germany's“Funke” media group.
НАТО трябва да се разпусне и да се замени с колективна система за сигурност, включваща в състава си Русия»,- каза Вагенкнехт в интервю за изданията от медийната група Funke.
Sometimes it is realized in the form of a powder, which must be dissolved in water to obtain a working suspension….
Понякога се осъществява под формата на прах, който трябва да се разтваря във вода, за да се получи работеща суспензия….
In order to properly prepare the solution the contents of 1 ampoule the drug must be dissolved in 1 ml of physiological sodium chloride solution.
За правилното приготвяне на разтвора съдържанието на 1 ампула лекарството трябва да се разтвори в 1 ml физиологичен разтвор на натриев хлорид.
Take the honey must be dissolved in water at the rate of 10 grams per 100 ml., For 10 days.
Вземете медът трябва да се разтваря във вода, в размер на 10 грама на 100 мл., За 10 дни.
NATO must be dissolved and replaced by a collective security system including Russia,” Wagenknecht suggested to Germany's Funke media group in an interview on Tuesday.
НАТО трябва да се разпусне и да се замени с колективна система за сигурност, включваща в състава си Русия»,- каза Вагенкнехт в интервю за изданията от медийната група Funke.
A few tablets of furatsilina or furazolidone must be dissolved in aquarium water
Няколко таблетки фурацилина или фуразолидон трябва да се разтворят в аквариумната вода
Immediately prior to use the tablet must be dissolved in water to form a thin slurry.
Непосредствено преди употреба таблетката трябва да се разтваря във вода за образуване на тънък суспензия.
The powder must be dissolved in warm water(250 ml)
Прахът трябва да се разтвори в топла вода(250 мл)
still part of it must be dissolved and remain in the water column,
все още част от него трябва да се разтварят и остават във водния стълб,
Both means must be dissolved in water and taken on the eve of the study
И двете средства трябва да се разтворят във вода и да се вземат в навечерието на изследването
The 25-milligram effervescent tablet must be dissolved in at least 1 teaspoon of water before swallowing.
Милиграмната ефервесцентна таблетка трябва да се разтваря в най-малко 1 чаена лъжичка вода преди поглъщане.
In order to release the desired compounds from the plant material, it must be dissolved within a solvent.
За да се освободят желаните съединения от растителния материал, той трябва да се разтвори в рамките на разтворител.
effervescent tablets must be dissolved in water before you take them.
ефервесцентни таблетки трябва да се разтварят във вода, преди да ги вземете.
You will need 2 tablets of aspirin, which must be dissolved in half a teaspoon of water
Ще ви трябват 2 таблетки аспирин, които трябва да се разтворят в половин чаена лъжичка вода
the contents of each of which must be dissolved in 0.5 liters of water.
съдържанието на които трябва да се разтваря в 0, 5 литра вода.
Before a nutrient can be used by plants it must be dissolved in the soil solution.
Преди хранителното вещество да бъде оползотворено от растението, то трябва да се разтвори в почвения разтвор.
Therapeutic baths: 1-2 kilograms of salt must be dissolved in 135 liters of hot water.
Терапевтични бани: 1-2 килограма сол трябва да се разтварят в 135 литра гореща вода.
the contents of each of which must be dissolved in 0.5 liters of water.
съдържанието на всеки от които трябва да се разтваря в 0, 5 литра вода.
In 1903 he invented a powder shampoo, which must be dissolved in water before use.
През 1903 г. той изобретява прахообразен шампоан, който преди употреба трябва да се разтвори във вода.
Tablets can not be swallowed or chewed, they must be dissolved in the mouth.
Таблетките не могат да се поглъщат или дъвчат, те трябва да се разтварят в устата.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文