MUST BE RETAINED - превод на Български

[mʌst biː ri'teind]
[mʌst biː ri'teind]
трябва да бъдат запазени
should be maintained
must be preserved
should be preserved
should be reserved
must be retained
must be maintained
need to be maintained
have to be maintained
should be retained
must be reserved
трябва да бъде запазена
must be preserved
should be kept
should be preserved
must be kept
must be maintained
needs to be preserved
must be retained
should be maintained
needs to be maintained
needs to be kept
трябва да бъдат съхранявани
must be kept
must be stored
should be stored
must be retained
need to be stored
should be kept
has to be stored
shall be kept
need to be kept
have to be kept
трябва да бъде запазено
should be maintained
must be preserved
should be preserved
should be reserved
must be maintained
has to be preserved
must be kept
must be retained
needs to be preserved
shall be reserved
трябва да бъдат съхранени
must be preserved
must be stored
must be retained
must be protected
need to be stored
трябва да се пазят
must be kept
should be kept
must be protected
need to be kept
should beware
should avoid
have to keep
must be preserved
need to be protected
should be protected
трябва да се запазват
should be retained
must be preserved
must be retained

Примери за използване на Must be retained на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
there are certain things which must be retained in the voice.
то съществуват определени неща, които трябва да бъдат съхранени в гласа.
as well as data that must be retained for regulatory compliance.
както и данни, които трябва да бъдат запазени за спазването на регулаторните изисквания.
Some data, however, must be retained in order to protect ABGP's interests, preserve evidence,
Някои данни трябва да бъдат съхранявани, за да се защитят интересите на компанията,
requirements for the environmental compatibility of products must be retained.
изискванията за екологична съвместимост на продуктите, трябва да бъдат съхранени.
Some data must be retained in order to protect Sikamaster' interests, preserve evidence,
Някои данни трябва да бъдат съхранявани, за да се защитят интересите на компанията,
Some personal data must be retained to protect the company's interests, comply with regulatory requirements,
Някои данни трябва да бъдат съхранявани, за да се защитят интересите на компанията,
Some data must be retained in order to protect SOS' interests, preserve evidence,
Някои данни трябва да бъдат съхранявани, за да се защитят интересите на компанията,
Some data, however, must be retained in order to protect the company's interests, preserve evidence,
Някои данни трябва да бъдат съхранявани, за да се защитят интересите на компанията,
Some data, however, must be retained in order to protect the company's interests, preserve evidence,
Някои данни трябва да бъдат съхранявани, за да се защитят интересите на компанията,
Therefore, public service obligation funding must be retained, as these internal flights would not survive economically otherwise.
Следователно трябва да се запази публичното финансиране на услугата, тъй като тези вътрешни полети няма да оцелеят икономически в противен случай.
The rapporteur therefore believes that the article on reviewing the directive must be retained.
Поради тези причини докладчикът счита, че трябва да се запази членът относно преразглеждането на Директивата.
This applies e.g. for data that must be retained for commercial or tax reasons.
Това се отнася например за данни, които трябва да се съхраняват по търговски или данъчни причини.
The same applies, for instance, to data that must be retained for commercial or tax reasons.
Това се отнася например за данни, които трябва да се съхраняват по търговски или данъчни причини.
personal data must be retained for an additional period to ensure that they are available whenever questions
личната информация трябва да се съхранява в продължение на значителен период от време, за да се предостави,
Historical records All data in the NVR must be retained for 10 years from the date a vehicle is withdrawn and de-registered.
Архиви Всички данни в НРВ трябва да се съхраняват 10 години от датата на оттегляне на регистрацията на дадено возило.
The infusion must be retained for 7 days in a dark
Инфузията трябва да се съхранява 7 дни на тъмно
which documents must be retained as long as payments remain.
които документи трябва да се съхраняват толкова дълго, колкото плащания остават.
Those recordings must be retained for at least thirty days,
Освен това такава диета трябва да се съхранява най-малко 30 дни,
Data and records must be retained and produced for review upon request.
Записът на пълните данни трябва да се съхранява и да може да се предостави за разглеждане при поискване.
Certain financial and other records must be retained for legal purposes for a specified amount of time.
Някои юридически или финансови документи трябва да се съхраняват за определен период от време.
Резултати: 77, Време: 0.0691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български