MUST NOT FORGET - превод на Български

[mʌst nɒt fə'get]
[mʌst nɒt fə'get]
не трябва да забравяме
we must not forget
we should not forget
we must remember
we should remember
we have to remember
we must never forget
we need to remember
isn't necessary to forget
we should never forget
не трябва да забравят
should not forget
must not forget
should remember
не бива да забравяме
we should not forget
we must not forget
we must remember
we cannot forget
we must never forget
we should remember
we should never forget
не бива да забравя
should not forget
must not forget
should never forget
must remember
не трябва да забравя
should not forget
must not forget
must remember
necessary not to forget
не трябва да забравяш
you shouldn't forget
must not forget
gotta remember
you must remember
you should remember
you have got to remember
не бива да забравяте
you should not forget
you must not forget
don't forget
you must remember
you need to remember
you must never forget
you should never forget
не трябва да забравяте
you should not forget
you must not forget
you must remember
you have to remember
you should remember
you need to remember
you need not forget
you should never forget
you should not overlook
не бива да забравят
should not forget
must not forget
should never forget
must remember

Примери за използване на Must not forget на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
G20: The summit must not forget human rights.
Тибет: Европа не трябва да забравя за човешките права в Китай.
Men have forgotten this truth,” the fox said,“But you must not forget it.
Хората са забравили тая истина- каза лисицата.- Но ти не трябва да я забравяш.
However, we must not forget that Jesus' Kingdom is not of this world.
Но ние не трябва да забравяме, че Царството на Исус не е от този свят.
One must not forget one's roots.
Човек не трябва да забравя корените си.
And one must not forget the music!
От друга страна не трябва да забравяме музиката!
And we must not forget the style.
Но ние не трябва да забравяме и стил.
We must not forget the child within ourselves.
Ние не трябва да забравяме детето в себе си.
We must not forget that we are all humans.
Ние не трябва да забравяме, че всички сме човеци.
We must not forget equality also.
Ние също не трябва да забравяме и равноправието.
In addition, we must not forget about proper nutrition.
В допълнение, ние не трябва да забравяме за правилното хранене.
And now, more than ever before, we must not forget.
Сега повече от всякога, ние не трябва да забравяме това.
Now more than ever, we must not forget this.
Сега повече от всякога, ние не трябва да забравяме това.
And once we believe, we must not forget.
И след като повярваме, ние не трябва да забравяме.
We must not forget that the State is us.
Но нека не забравяме, че държавата сме ние.
One must not forget that intelligence is just a tool to process information.
Не трябва да се забравя, че книгите са просто едно средство за предаване на информация.
We must not forget the beauty!
Но нека не забравяме за красотата!
Must not forget testing.
Не трябва да се забравя тестът.
We must not forget that your planet will also carry out attacks from the enemies.
Ние не трябва да забравяме, че вашата планета също ще извършват нападения от врагове.
Lovers diet must not forget that in her days of following the lose weight not only the body.
Любителите на диетата от елда не трябва да забравят, че в дните след нея тялото губи не само теглото си.
In so doing, however, we must not forget to work together with civil society.
Като правим това обаче, ние не бива да забравяме да работим заедно с гражданското общество.
Резултати: 196, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български