MY ENEMIES - превод на Български

[mai 'enəmiz]
[mai 'enəmiz]
враговете ми
my enemies
my foes
my adversaries
my detractors
неприятелите ми
my enemies
my foes
my haters
противниците ми
my adversaries
my opponents
my foes
my accusers
my enemies
ми врагове
my enemies
ми неприятели
my enemies

Примери за използване на My enemies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All my enemies shall be ashamed and greatly troubled;
Ще се посрамят и много ще се смутят всичките ми неприятели;
Your Highness, my enemies are my business.
Ваша светлост, враговете ми са моя работа.
My enemies will fall back
Понеже неприятелите ми се връщат назад Падат
All my enemies have perished.
Всичките ми врагове загинаха.
All my enemies will be ashamed and shake with terror;
Ще се посрамят и много ще се смутят всичките ми неприятели;
He prepares a table before me in the presence of my enemies.
Той приготвя трапеза в присъствието на неприятелите ми.
Florence stand against my enemies.
Флоренция стоят срещу враговете ми.
My friends are my enemies.
Приятелите ми са ми врагове.
For you strike all my enemies on the cheek;
Защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели;
He preparest a table for me in the presence of my enemies.
Той приготвя трапеза в присъствието на неприятелите ми.
A list of my enemies.
Списък на враговете ми.
My neighbours are my enemies.
Приятелите ми са ми врагове.
for You have slapped all my enemies in the face;
Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели;
But I know who my enemies are.
Но аз знам кои са враговете ми.
Your commandment makes me wiser than my enemies.
Твоите заповеди ме правят по-мъдър от неприятелите ми.
I won't drink a drop of wine until all my enemies are dead.
Няма да вкуся вино, докато всичките ми врагове не са победени.
All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish;
Ще се посрамят и много ще се смутят всичките ми неприятели;
Thy commandments make me wiser than my enemies.
Твоите заповеди ме правят по-мъдър от неприятелите ми.
She will vanquish my enemies.
Тя ще побеждава враговете ми.
they have become my enemies.
станаха ми врагове.
Резултати: 768, Време: 0.0446

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български