Nonetheless, the fact the CBs need to assess the process and procedures of authorisation of claims(including administrative
При все това фактът, че СО трябва да оценяват процеса и процедурите за разрешаване на заявките(включително административните проверки
the parties need to assess whether the legal form of the separate vehicle,
страните трябва да преценят дали правната форма на отделното предприятие,
Nonetheless, the fact the CBs need to assess the process of authorisation of claims(including administrative
При все това фактът, че СО трябва да оценяват процеса за разрешаване на заявките(включително административните проверки
the report includes a proposal stressing the need to assess the specific situation of the milk
докладът включва предложение, което подчертава необходимостта от оценка на специфичното положение на сектора на млякото
traders need to assess the effects of global events on the markets,
трейдърите трябва да оценяват влиянието на световните събития върху пазарите,
complementary technologies may be developed after the creation of the pool, the need to assess essentiality does not necessarily end with the creation of the pool.
допълващите се технологии могат да бъдат разработени след създаването на групирането, нуждата от оценка на това дали са основни не изчезва непременно със създаването на групирането.
They also need to assess the contracts in place,
Те също така трябва да направят оценка на действащите договори,
Member States still need to assess their expected impact in relation to the programme objectives,
държавите членки трябва да оценяват очакваното им отражение върху целите на програмата,
authorities need to assess whether the service provider enables legal
е необходимо да се прецени дали доставчикът на услуги дава възможност на юридически
Therefore, healthcare providers need to assess the benefits and potential risks of administering the vaccine in individuals with thrombocytopenia
Затова медицинските специалисти трябва да оценят ползите и потенциалните рискове от прилагането на ваксината при лица с тромбоцитопения
Therefore, in a year's time, we need to assess very carefully how we can take this debate further,
Поради тази причина след една година ние трябва да преценим много внимателно как да доразвием това разискване, защото всички жертви във всички страни се нуждаят от една
The third approach focuses on the need to assess both the individual dynamics of each spouse
Третият подход фокусира върху необходимостта да се оценят както индивидуалната динамика на всеки от съпрузите,
risks at work, and the need to assess risks and act on the findings to make workplaces safer and healthier.
рисковете при работа и за необходимостта от оценка на риска и предприемане на действия по отношение на направените констатации, за да могат работните места да станат по-безопасни и здравословни.
risks at work, and the need to assess risks and act on the findings to make workplaces safer and healthier. The film looks at hazards and some of….
рисковете при работа и за необходимостта от оценка на риска и предприемане на действия по отношение на направените….
the Council would need to assess whether the budget deficit is consistent with a continuous
Комисията и Съветът ще трябва да преценят дали бюджетният дефицит е съпроводен с непрекъснат
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文