NEED TO HURRY - превод на Български

[niːd tə 'hʌri]
[niːd tə 'hʌri]
нужда да бързате
need to hurry
need to rush
трябва да се бърза
should be fast
need to rush
need to hurry
must be quick
have to hurry
нужда да бързаме
need to rush
need to hurry
нужда да бързаш
need to rush
need to hurry
нужда да бърза
need to hurry
трябва бързо
must quickly
should quickly
should swiftly
has to quickly
you need to quickly
needs fast
must swiftly
has to rapidly
must promptly
must hurry
трябва да побързат
must hurry up
you should hurry up
have to hurry up
need to hurry

Примери за използване на Need to hurry на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no need to hurry but naturally the work must start.
Няма нужда да се бърза, но естествено работата трябва да започне.
But no need to hurry.
Но няма нужда да се бърза.
There is no need to hurry through….
Няма нужда да се бърза със….
Eating slowly- there is no need to hurry when eating.
Да ядем бавно Не трябва да бързаме, когато се храним.
No need to hurry.
Няма нужда да се бърза.
No need to hurry and worry too much.
Няма нужда да се бърза и да се тревожи прекалено.
No need to hurry, and aim for a good fire!
Няма нужда да се бърза, и се стреми към добро огън! Оплакване за играта!
There is no need to hurry, so that you do not have to paint the base again.
Няма нужда да бързате, така че не е нужно да рисувате отново основата.
No need to hurry and make sudden movements with a saw,
Няма нужда да бързате и да правите внезапни движения с трион,
It won't take a lot of time, and you won't need to hurry, unlike masters of salons it is simple to them not to do without sterilizer.
Това не отнема много време, и вие не ще трябва да побързат, за разлика от майстори салони, на които просто не може да се мине без стерилизатора.
No need to hurry- pull in at a fast pace
Няма нужда да бързате- вкарвайте бързо
There is no need to hurry, it is quite enough to walk 1.5-2 m in a minute.
Няма нужда да бързаме, достатъчно е да ходим 1, 5-2 м в минута.
Some say that there is no need to hurry, otherwise it will take a long time to spend in the prenatal ward.
Някои казват, че няма нужда да бързате, в противен случай ще отнеме много време, за да прекарате в пренаталното отделение.
There is no need to hurry birth as long as both you
Няма нужда да се бърза да се преминава на едновременно кърмене,
Others are sure that there is no need to hurry with the operation, since there is conservative therapy,
Други са сигурни, че няма нужда да бързаме с операцията, тъй като има консервативна терапия,
There is no need to hurry and there is no time pressure that justifies this process.
Няма нужда да се бърза и подобна спешност на процеса не е оправдана.
When the world becomes so unbearable that I want to delete it from your life, no need to hurry.
Когато светът става толкова непоносима, че искам да го изтриете от живота си, няма нужда да се бърза.
If a plant has bare stem in the winter months, there is no need to hurry to rejuvenate it, cutting it to cuttings.
Ако корените на растенията по време на зимните месеци оголился стъбло, не трябва да бързаме да го подмлади, рязане на резници.
It is important to know that there is no need to hurry and active struggle with the problem,
Важно е да знаете, че няма нужда да бързате и активната борба с проблема,
But there is no need to hurry, to free the plant from shelter should be gradually, since if the entire plant is bare, then during frosts the root neck may die
Но няма нужда да бързаме, за да освободим растението от подслона трябва да бъде постепенно, тъй като ако цялото растение е голо, тогава по време
Резултати: 56, Време: 0.0671

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български