NEVER GROW UP - превод на Български

['nevər grəʊ ʌp]
['nevər grəʊ ʌp]
никога не растат
never grow up
никога не повзрослеем
never grow up

Примери за използване на Never grow up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some people say that men never grow up, it is only the size of their toys that changes.
Казват, че мъжете не порастват, само играчките им се променят.
Men who never grow up don't know how to deal with adult women who want to have adult conversation.
Мъжете, които никога не растат, не знаят как да се справят с възрастни жени, които искат да разговарят за възрастни.
Men who never grow up don't know how to manage grown-up ladies who need to have grown-up discussion.
Мъжете, които никога не растат, не знаят как да се справят с възрастни жени, които искат да разговарят за възрастни.
This film is dedicated to the dreamers, the rule-breakers, the ones who never grow up, the ones who know the secret- the ones who know the way into the unReal world.
Този филм е посветен на мечтателите, на нарушителите на правилата, на онези, които не порастват никога, на знаещите пътя към“нереалния” свят.
This film is dedicated to you- the dreamers, the rule-breakers, the ones who never grow up, the ones who know the secret- the ones who know the way into the unReal world.
Този филм е посветен на мечтателите, на нарушителите на правилата, на онези, които не порастват никога, на знаещите пътя към“нереалния” свят.
He never grew up.
Той никога не порасна.
Of the babies that never grew up.
Бебетата, които никога не пораснаха.
Part of them never grew up.
Част от тях никога не пораства.
Kids who never grew up.
Бебетата, които никога не пораснаха.
It would be awesome to have a daughter who never grows up.
Жалко за прекрасното момиче, което никога няма да порасне!
In fact, he never grew up.
Всъщност, тя никога не порасна.
Peter Pan- the boy who never grows up- is all grown up..
Питър Пан- героят, който никога не пораства- е пораснал.
This salamander tadpole never grows up.
Тази саламандрова попова лъжичка никога не пораства.
There was only one boy who never grew up.
Имаше само едно момче, което никога не порасна.".
Life is about growing up, Carl, but you never grew up.
Живота е за да пораснеш, Карл, но ти никога не порасна.
The boys who never grew up.
Бебетата, които никога не пораснаха.
He looks like he never grew up.
Изглежда, че той никога не пораства.
Imagine a boy that never grows up.
Представете си едно момче, което никога няма да порасне.
Of course we all know the story of Peter Pan, the boy who never grew up.
Предполагам всеки е чувал за него от историята за Питър Пан- момчето което никога не пораства.
Barrie is best known today as the creator of Peter Pan, his play about a boy who never grows up.
Днес Бари е най-популярен като автор на пиесата за Питър Пан- момчето, което никога не пораства.
Резултати: 52, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български