NEVER LET ME - превод на Български

['nevər let miː]
['nevər let miː]
никога не ме оставяй
never let me
don't ever leave me
never leave me
не ми даваше
wouldn't let me
didn't give me
wouldn't give me
never let me
won't let me
didn't let me
никога не ми позволи
never let me
never let me
никога не ми позволяваш
you never let me
никога не ме допусна
never let me
не ме остави
didn't leave me
for not letting me
won't leave me
never let me
for not leaving me
didn't put me
никога не ме оставяше
never let me
не ми дават
they won't let me
don't give me
i'm not allowed
they won't give me
don't let me
they're not letting me
never let me
you're not giving me
they wouldn't let me
i don't get
никога не ми позволяваше
never let me

Примери за използване на Never let me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My father never let me sit idly.
Баща ми никога не ме оставяше да бездействам.
Carrie listed“Never Let Me Go” by Kazuo Ishiguro as one of her favorite books.
Никога не ме оставяй“ на Казуо Ишигуро стана една от любимите ми книги.
I didn't make it easy for him, and he never let me down.
Аз не го улесних, но той не ме остави.
Usually my parents never let me drink more than two.
Обикновенно родителите ми не ми дават да изпия повече от две чаши.
Dad never let me get away with anything just because I was blind.
Никога не ме оставяше да се измъкна от някаква работа само защото съм сляп.
His most famous novels are Remains of the Day and Never Let Me Go.
Най-известните му книги са„Остатакът от деня“ и„Никога не ме оставяй“.
You know, she never let me win at anything either.
Знаеш ли, че тя никога не ми позволяваше да спечеля.
Only they never let me play with it.
Само дето не ми дават да си поиграя с нея.
Ran great and never let me down.
Добри капки, помагам бързо и никога не ме оставяй надолу.
Never let me touch him when he was sleeping.
И никога не ми позволяваше да го докосвам докато спи.
The Remains of the Day and Never Let Me Go.
Остатъкът от деня и Никога не ме оставяй.
Whose best known novels include'The Remains of the Day' and'Never Let Me Go.'".
Най-известните му книги са„Остатакът от деня“ и„Никога не ме оставяй“.
Now I know why you never let me see you without makeup.
Разбирам защо не ми даваш да те виждам без грим.
Never let me feel jealousy or anger.
Никога не ми позволявай да се сърдя или да ревнувам.
You never let me speak, please!
Ти никога не ме оставяш да говоря, моля те!
Never let me take your phone again.
Никога не ми позволявай да ти взема телефона отново.
You never let me pick where we eat.
Ти никога не ме оставяш да избера къде да ядем.
You never let me talk.
Защо не ми даваш да говоря.
The other kids never let me play with them.
Другите деца, никога не ме пускат да играя с тях.
I have told you. Never let me see your face again!
Казах ти, че не искам да те виждам отново!
Резултати: 120, Време: 0.0842

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български