NON-CLINICAL STUDIES - превод на Български

неклинични проучвания
non-clinical studies
nonclinical studies
non-clinical investigations
неклинични изпитвания
non-clinical studies
non-clinical trials
неклинични изследвания
non-clinical studies
неклиничните данни
non-clinical data
nonclinical data
preclinical data
non-clinical studies
неклиничните проучвания
non-clinical studies
nonclinical studies
неклиничните изпитвания
non-clinical studies

Примери за използване на Non-clinical studies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No non-clinical studies to evaluate the potential of dinutuximab to cause carcinogenicity,
Не са провеждани неклинични изпитвания за оценка на канцерогенния
In non-clinical studies, interleukin-6(IL-6) is known to decrease the activity of cytochrome P450(CYP450).
При неклинични проучвания е установено, че интерлевкин-6(IL-6) намалява активността на цитохром Р450(CYP450).
Effects in non-clinical studies were observed only at exposures sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
При неклиничните изпитвания само при експозиции, които са значително по-високи от максималната експозиция при хора се наблюдават ефекти, които показват малко значение за клиничната употреба.
Non-clinical studies of tenofovir alafenamide in rats
Неклиничните проучвания на тенофовир алафенамид при плъхове
Non-clinical studies have been conducted in animal species including mice,
Неклинични изпитвания са проведени при животински видове, включващи мишки, плъхове,
In non-clinical studies, the fertility of male
При неклинични проучвания фертилитетът при мъжки
Non-clinical studies suggest low
Неклиничните изпитвания предполагат ниско
Effects in non-clinical studies were observed only at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
При неклиничните проучвания ефекти са наблюдавани само при експозиции, считани за достатъчно по-големи от максималната експозиция при хора, което показва малко практическо значение за клиничното приложение.
No non-clinical studies assessing the potential toxicity of Insuman Implantable 400 IU/ml administered via intraperitoneal route were performed.
Не са провеждани неклинични проучвания за оценка на потенциалната токсичност на Insuman Implantable 400 IU/ml, приложен интраперитонеално.
Non-clinical data reveal no special hazard for humans based on conventional non-clinical studies of repeated dose toxicity,
Неклиничните данни не показват особен риск за хора, на базата на конвенционалните неклинични изпитвания за токсичност при многократно прилагане,
comparability of material used in non-clinical studies, clinical studies,
на сравнимостта на материала, използван в неклиничните изпитвания, в клиничните изпитвания
For this reason, it was argued that the non-clinical studies testing the monolayer version should also be accounted for when the local tolerability is assessed.
По тази причина се твърди, че неклиничните проучвания с еднослойната версия също трябва да се вземат предвид при оценката на локалната поносимост.
postnatal development have not been evaluated in non-clinical studies.
фертилитета при мъжките и постнаталното развитие не са оценявани при неклинични проучвания.
control of the Investigational Medicinal Product, data from non-clinical studies and from its clinical use.
контрола на изпитваният лекарствен продукт и данни от неклинични изпитвания и от неговата клинична употреба.
Effects in non-clinical studies were observed only at exposures sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
При неклиничните изпитвания ефекти се наблюдават само при експозиции в достатъчна степен по-големи спрямо максималната експозиция при хора, показали малка релевантност към клиничната употреба.
Effects in non-clinical studies were observed at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
Ефектите при неклиничните проучвания са наблюдавани при експозиции, за които се счита, че надхвърлят в достатъчна степен максималната експозиция при човека, което показва малко значение за клиничната употреба.
The interpretation of the non-clinical studies is hampered due to the presence of endogenous urate oxidase in standard animal models.
Интерпретирането на неклиничните изпитвания е затруднено от наличието на ендогенна пикочна оксидаза в стандартните животински модели.
Effects in non-clinical studies were observed only at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
Ефекти при неклиничните проучвания са наблюдавани само при експозиции, считани за достатъчно превишаващи максималната експозиция при хора, с малка значимост за клиничната употреба.
The interpretation of the non-clinical studies is hampered due to the presence of endogenous urate oxidase in standard animal models.
Интерпретирането на неклиничните проучвания е затруднено от наличието на ендогенна уратоксидаза при стандартните животински модели.
Adverse reactions in non-clinical studies with normal animals were observed at exposures which resulted in serum phosphate concentration greater than normal limits.
Нежелани реакции при неклиничните проучвания при здрави животни са наблюдавани при експозиции, които водят до по-висока от границите на нормата концентрация на серумния фосфат.
Резултати: 125, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български