НЕКЛИНИЧНИ ПРОУЧВАНИЯ - превод на Английски

non-clinical studies
неклинично проучване
nonclinical studies
non-clinical investigations

Примери за използване на Неклинични проучвания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В няколко неклинични проучвания е доказано, че тедуглутид запазва целостта на лигавицата чрез стимулиране на възстановяването
In several nonclinical studies, teduglutide has been shown to preserve mucosal integrity by promoting repair
заявителят е използвал еднослойната, вместо двуслойната версия на пластира при някой неклинични проучвания.
that the Applicant had used the monolayer instead of the bilayer version of the patch in some non-clinical investigations.
Комитетът преразгледа представени от ПРУ данни от съществуващите клинични и неклинични проучвания и опита след пускането на пазара с NASONEX
The committee reviewed the data submitted by the MAH from the existing clinical and nonclinical studies and post-marketing experience with Nasonex
са съобщени изолирани случаи на вродени дефекти при бременни жени, изложени на Femara, като неклинични проучвания са показали, че летрозол е ембриотоксичен и фетотоксичен.
that isolated cases of birth defects have been reported in pregnant women exposed to Femara, while nonclinical studies have shown that letrozole is embryotoxic and foetotoxic.
заявителят вярва, че продуктът е разработен в съответствие с всички подходящи спецификации за тейкопланин и че не са необходими допълнителни неклинични проучвания.
the Applicant believes that the product is developed in accordance with all appropriate specifications for teicoplanin and that no additional nonclinical studies are necessary.
Оттеглянето на разрешенията за употреба на лекарства, съдържащи фенспирид, е въз основа на описания на клинични случаи и неклинични проучвания(включително свързване на hERG канала),
The withdrawal of the marketing authorisations of fenspiride medicines is based on case reports and nonclinical studies(including hERG channel binding)
Неклиничните проучвания показват, че малтолът се метаболизира посредством UGT1A6 и чрез сулфатиране.
Non-clinical studies have shown that maltol is metabolised through UGT1A6 and by sulphation.
В неклиничните проучвания не са наблюдавани нарушения на фертилитета(вж. точка 5.3).
Fertility No impairment of fertility has been observed in nonclinical studies(see section 5.3).
Не са наблюдавани ефекти от практическо значение в неклиничните проучвания.
Fertility There were no relevant effects observed in the non-clinical studies.
Не е провеждано специфично неклинично проучване на фертилитета с равулизумаб.
No specific non-clinical study on fertility has been conducted with ravulizumab.
Неклиничните проучвания на тенофовир алафенамид при плъхове
Non-clinical studies of tenofovir alafenamide in rats
Данните от неклиничните проучвания, клиничните проучвания
Data from the nonclinical studies, the clinical studies,
Неклиничните проучвания на тенофовир алафенамид при плъхове
Non-clinical studies of tenofovir alafenamide in rats
Въз основа на механизма на действие и неклиничните проучвания, Polivy може да увреди плода, когато се прилага на бременна жена(вж. точка 5.3).
Based on the mechanism of action and nonclinical studies, Polivy can be harmful to the foetus when administered to a pregnant woman(see section 5.3).
При неклиничните проучвания ефекти са наблюдавани само при експозиции, считани за достатъчно по-големи от максималната експозиция при хора, което показва малко практическо значение за клиничното приложение.
Effects in non-clinical studies were observed only at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
Въз основа на механизма на действие и неклиничните проучвания полатузумаб ведотин може да увреди плода, когато се прилага при бременна жена.
Based on the mechanism of action and nonclinical studies, polatuzumab vedotin can be harmful to the foetus when administered to a pregnant woman.
По тази причина се твърди, че неклиничните проучвания с еднослойната версия също трябва да се вземат предвид при оценката на локалната поносимост.
For this reason, it was argued that the non-clinical studies testing the monolayer version should also be accounted for when the local tolerability is assessed.
Неклиничните данни не показват особен риск за хората на базата на неклиничните проучвания при мишки с използване на миша сурогатна молекула, BB5.1.
Non-clinical data reveal no special hazard for humans based on nonclinical studies using a murine surrogate molecule, BB5.1.
Ефектите при неклиничните проучвания са наблюдавани при експозиции, за които се счита, че надхвърлят в достатъчна степен максималната експозиция при човека, което показва малко значение за клиничната употреба.
Effects in non-clinical studies were observed at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
Неклиничните проучвания не предоставят допълнителни данни от значение за клиничната безопасност освен тези, които вече са включени в другите точки на КХП.
Nonclinical studies provided no additional data of relevance to clinical safety beyond those already included in other sections of the SmPC.
Резултати: 78, Време: 0.1997

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски