NORMAL CELLS - превод на Български

['nɔːml selz]
['nɔːml selz]
нормалните клетки
normal cells
healthy cells
regular cells
normally , cells
здравите клетки
healthy cells
normal cells
healthy cadres
healthy tissues
обикновените клетки
normal cells
regular cells
нормални клетки
normal cells
нормалните клети

Примери за използване на Normal cells на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Other growth factors help normal cells recover from the side effects of chemotherapy.
Други растежни фактори подпомагат възстановяването на нормалните клетки от страничните ефекти на химиотерапията.
Normal cells are not affected by this.
В случая нормалните клетки не се засягат.
Normal cells were not harmed.
При това нормалните клетки не пострадаха.
Normal cells are not affected.
В случая нормалните клетки не се засягат.
Transforming normal cells into cancer cells..
Причини за преобразуване на нормалните клетки в ракови.
This substance is released into the bloodstream from both cancer cells and normal cells.
ЦЕА навлиза в кръвния поток както от ракови клетки, така и от нормални клетки.
Chemotherapy is toxic to both cancer cells and normal cells.
Че химиотерапията е токсична както за раковите клетки, така и за нормалните клетки.
protects normal cells from the damaging effects of viral disease,
защитава здравите клетки от вредните ефекти на вирусни заболявания,
Normal cells are working well within their potential to produce energy as they are near the top of the respiration ladder.
Здравите клетки действат добре в рамките на своя потенциал да произвеждат енергия, тъй като са близо до върха на дихателната стълба.
KRAS- and BRAF-mutant cells also produce more reactive oxygen species than normal cells, and so they need more antioxidants in order to survive.
Раковите клетки също произвеждат по-активни форми на кислород, отколкото обикновените клетки и поради това се нуждаят от повече антиоксиданти, за да оцелеят.
Also, KRAS and BRAF mutant cells produce more reactive oxygen species than normal cells and therefore need more antioxidants in order to survive.
Раковите клетки също произвеждат по-активни форми на кислород, отколкото обикновените клетки и поради това се нуждаят от повече антиоксиданти, за да оцелеят.
protects normal cells from the damaging effects of viral disease,
защитава здравите клетки от вредните ефекти на вирусни заболявания,
Their cancer cells require so much glucose that they literally steal it away from the body's normal cells, thus starving the cancer patient.
Раковите клетки имат нужда от толкова глюкоза, че буквално я крадат от нормалните клети, като по този начин уморяват болния от глад.
Unlike normal cells, cancer cells do not have a programmed death
За разлика от обикновените клетки, раковите клетки не изпитват програмна смърт и вместо това продължават да растат
Cancer arises when normal cells become cancerous,
Ракът се заражда когато здравите клетки се превърнат в канцерозни,
The cancer requires SO much glucose that it's“stolen” from the normal cells, starving the cancer patient.
Раковите клетки имат нужда от толкова глюкоза, че буквално я крадат от нормалните клети, като по този начин уморяват болния от глад.
All normal cells have an absolute requirement for oxygen,
Всички нормални клетки имат съществена потребност от кислород,
The normal cells can be recovered from any chemical-induced damage,
Здравите клетки обикновено могат да се възстановят от всякакви химически причинени увреждания,
Unlike normal cells, cancer cells do not experience programmatic death
За разлика от обикновените клетки, раковите клетки не изпитват програмна смърт и вместо това продължават да растат
All normal cells have an absolute requirement for oxygen,
Всички нормални клетки имат абсолютна необходимост от кислород,
Резултати: 488, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български