NORMAL CONDITIONS OF USE - превод на Български

['nɔːml kən'diʃnz ɒv juːs]
['nɔːml kən'diʃnz ɒv juːs]
нормални условия на използване
normal conditions of use
нормални условия на експлоатация
normal operating conditions
normal conditions of use
normal operational conditions
нормални условия на ползване
normal conditions of use
нормалните условия на употреба
normal conditions of use
условията за обичайна употреба
нормални условия на приложение

Примери за използване на Normal conditions of use на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EURO 5 and EURO 6 should be respected under all normal conditions of use.
Стандартите EURO 5 и EURO 6 следва да се спазват при всички нормални условия на употреба.
The CHMP considered that meprobamate has a potential for pharmacodependence under normal conditions of use and that as a consequence, meprobamate is also associated with a risk of serious withdrawal symptoms.
CHMP счита, че мепробамат има потенциала да предизвиква лекарствена зависимост при нормални условия на употреба и че вследствие на това е свързан и с риск от сериозни абстинентни симптоми;
Remote-controlled machinery which, under normal conditions of use, exposes persons to the risk of impact
Машините с дистанционно управление, които при нормални условия на използване излагат хората на опасности от удар
ensure proper operation of the craft under normal conditions of use and shall be such as to minimize risk of fire
да осигури правилно функциониране на оборудването при нормални условия на експлоатация и максимално да се намалят рисковете от пожар
Remote-controlled machinery which under normal conditions of use exposes persons to the hazards of impact
Машините с дистанционно управление, които при нормални условия на използване излагат хората на опасности от удар
The devices must be so designed and constructed that under normal conditions of use and notwithstanding the vibrations to which they may be subjected in such use, their satisfactory operation remains assured and they retain the characteristics prescribed by this Regulation.
Фаровете трябва да са проектирани и произведени така, че при нормални условия на експлоатация и въпреки вибрациите, на които са подложени, тяхното правилно функциониране да е осигурено и те да запазват предписаните в настоящото приложение характеристики.
new pollution control devices comply with the legislation and can meet the emission limits during a vehicle's normal life under normal conditions of use on the road;
отговарят на законодателството и няма да надвишават граничните стойности за емисиите през обичайния експлоатационен период на превозното средство при нормални условия на използване по пътя;
having regard to information obtained about suspected adverse reactions to medicinal products under normal conditions of use, the Member States shall establish a pharmacovigilance system.
разрешени в Общността, като има предвид получената информация за страничните ефекти към лекарствени продукти при нормални условия на ползване, държавите-членки разработват система за фармакологична бдителност.
quantitative parts of the database when these operations clearly exceed normal conditions of use of the Service;
качествено отношение на съдържанието на базата данни, когато тези операции явно превишават условията за обичайна употреба на базата данни.
500 additional opening and closing cycles under normal conditions of use.
след което ключалките се подлагат на допълнителни 5000 цикъла на отваряне и затваряне при нормални условия на използване.
which are therefore considered not to be harmful under normal conditions of use.
цели достатъчно дълго време, и които не се считат за вредни при нормални условия на ползване.
to ensure that the tailpipe emissions are effectively limited, pursuant to this Regulation and its implementing measures, throughout the normal life of the vehicles under normal conditions of use.
посочените емисии да бъдат реално ограничавани съгласно наредбата по време на нормалната продължителност на живота на двигателя и при нормални условия на експлоатация.
pursuant to this Directive, throughout the normal life of the vehicle and under normal conditions of use.
през целия нормален срок на експлоатация на превозните средства и при нормални условия на използване.
quantitatively non-substantial parts of the content of the database where these operations manifestly exceed the normal conditions of use of the database.
качествено отношение на съдържанието на базата данни, когато тези операции явно превишават условията за обичайна употреба на базата данни.
The Committee considered the benefit-risk ratio of benfluorex under the normal conditions of use and considered that the aforementioned proven risk of cardiac valve disease is not acceptable,
Комитетът оценява съотношението полза/риск при нормалните условия на употреба и счита, че горепосоченият доказан риск от сърдечни клапни заболявания не е приемлив,
in accordance with this Regulation, throughout the normal life of the vehicle and under normal conditions of use.
през целия нормален срок на експлоатация на превозните средства и при нормални условия на използване.
in accordance with this Regulation, throughout the normal life of the vehicle and under normal conditions of use.
през целия нормален срок на експлоатация на превозните средства и при нормални условия на използване.
In the event that repairs are improper to restore the normal conditions of use of your AËROLUFT watch,
В случай че поправката не може да възстанови нормалните условия за ползване на вашия часовник,«ArmourLite Watch Company»,
In the event that repairs are improper to restore the normal conditions of use of your watch, TISSOT S.A. guarantees its replacement by a watch of identical
В случай че поправката не може да възстанови нормалните условия за ползване на вашия часовник,«ArmourLite Watch Company», по собствена преценка, ще го замени с часовник«ArmourLite»
In the event that repairs will not restore the normal conditions of use of your CATENA watch,
В случай че поправката не може да възстанови нормалните условия за ползване на вашия часовник,«ArmourLite Watch Company»,
Резултати: 154, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български