NOT AFRAID - превод на Български

[nɒt ə'freid]
[nɒt ə'freid]
не се страхувам
i'm not afraid
i'm not scared
i do not fear
i have no fear
i'm not frightened
doesn't scare
i'm not worried
unafraid
не се страхува
i'm not afraid
i'm not scared
i do not fear
i have no fear
i'm not frightened
doesn't scare
i'm not worried
unafraid
не се бои
is not afraid
does not fear
has no fear
isn't scared
is unafraid
shall not fear
не се плаши
don't be scared
don't be afraid
don't worry
don't be frightened
don't get scared
fear not
have no fear
don't be intimidated
don't fret
don't freak out
не се притеснява
does not bother
is not worried
's not afraid
does not worry
is not bothered
doesn't mind
was not concerned
doesn't care
is unconcerned
нямам страх
i have no fear
not afraid
no fear
i'm not scared
не ме е страх
i'm not afraid
i'm not scared
i'm not frightened
don't scare me
i do not fear
you don't frighten
i'm not intimidated
not afraid
не се страхуват
i'm not afraid
i'm not scared
i do not fear
i have no fear
i'm not frightened
doesn't scare
i'm not worried
unafraid
не се страхувайте
i'm not afraid
i'm not scared
i do not fear
i have no fear
i'm not frightened
doesn't scare
i'm not worried
unafraid
не се бойте
не се боя
не се боят

Примери за използване на Not afraid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not afraid to share your honest opinion?
Овните не се страхуват да споделят дори най-честното си мнение?
Impulsive, and is not afraid to part with their partner.
Импулсивна е и не се страхува да се раздели със своя партньор.
I am very brave, and not afraid of anything.
Смел съм, не ме е страх от нищо.
A queen if not afraid to fail.
Една кралица не се бои от провал.
I'm not afraid of failing now.
Сега вече не се страхувам от провала.
Not afraid to take responsibility.
Не се страхувайте да поемате отговорност.
Not afraid of trade war.
САЩ не се страхуват от търговска война.
And not afraid to say, honesty is your motto.".
И не се страхува да кажат, че честността е девиза им.".
No single fret on the street I die not afraid of him.
На улицата няма да намерите някой който не се бои от него.
Not afraid to take the initiative.
Не се бойте да вземате инициативата.
The truth is not afraid of dying.
Истината е, че не се страхувам от смъртта.
We are not afraid of the Taliban.
Те наистина не се страхуват от талибаните.
Not afraid to improvise!
Не се страхувайте да се импровизира!
Not afraid of the cold.
Не се страхува от студа.
But I'm not afraid any longer.
Но вече не се страхувам.
Not afraid to be us.
Не се бойте да бъдете.
Not afraid of you.
Не се боя от теб.
Whose not afraid to get a little dirty.
Онези, които не се страхуват да се поизморят малко.
Not afraid of anything, even death.
Не се страхувайте от нищо, дори от смъртта.
Not afraid of cold and heat;
Не се страхува от студ и топлина;
Резултати: 581, Време: 0.1064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български