NOT FIND OUT - превод на Български

[nɒt faind aʊt]
[nɒt faind aʊt]
не разбере
i know
i find out
i figure out
i don't understand
i learn
i realize
не открих
i didn't find
i haven't found
i discovered
never found
i didn't see
to find
not figure out
i didn't recover
не разбера
i know
i find out
i figure out
i don't understand
i learn
i realize
не изясним
не разбираме
we don't understand
we don't know
we don't realize
not see
we don't get
we misunderstand
we fail to understand
haven't understood
no understanding

Примери за използване на Not find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
so either you're not married or you deleted the evidence so I can't find out who your better half is.
така че или не си омъжена, или си изтрила доказателствата, за да не разбера коя е по-добрата ти половинка.
When I spent the night with May… so her parents wouldn't find out… I would climb down from the balcony.
Когато прекарвах нощите с Мей, за да не разберат родителите й, се катерех през балкона.
Well, we may not have anything left to contain if we can't find out who's doing this.
Може да не остане нищо за покриване… ако не разберем, кой стои за всичко.
who pulled the fire alarm so your sorority sisters wouldn't find out?
кой дръпна пожарната аларма, за да не разберат твоите еманципирани сестри?
People may not find out that they have deep vein thrombosis until they have gone through emergency treatment for a pulmonary embolism(blood clot in the lung).
Повечето пациенти може да не открият, че имат тромбоза на дълбоките вени, докато не са преминали спешно лечение за белодробна емболия(кръвен съсирек в белия дроб).
Without it, we might not find out about the hidden side of things,
Без нея можеше и да не разберем за скритата страна на нещата,
Don't pick it up till we find out if it's heads or-- no. Let's not find out.
Не я вдигайте, докато не разберем дали е ези или… Недей. Нека да не разберем.
that you may not find out about until after you purchase the policy.
че може да не разберат за едва след закупуване на полицата.
you might not find out that you have it until it is too late.
вие може да не разберете, че сте го докато е твърде късно.
people might not find out that they were all more
така че хората да не разберат, че всичките са малко
You know, we told you-- you said the Serbs couldn't find out the CIA was involved.
Знаете, казахме ви- ти каза, че сърбите няма да разберат, че ЦРУ е замесено.
The reason why the Armenians live in holes in the ground is because they hope the Kurds may not find out where they are.
Причината арменците да живеят в дупки, изкопани в земята, е, че се надяват кюрдите да не ги открият там.
that you may not find out about until after you purchase the policy.
че може да не разберат за едва след закупуване на полицата.
But you may not find out that being a doctor,
Но можете да не разберете, че да си лекар, юрист
Couldn't find out.
Не можах да открия.
Could not find out.
Не може да се разберем.
John shouldn't find out.
Джон не трябва да узнава за това.
I could not find out.
И не успявах да открия.
They shouldn't find out.
Не трябва да разберат!
They can't find out.
Не могат да открият нищо.
Резултати: 133301, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български