NOT GIVING UP - превод на Български

[nɒt 'giviŋ ʌp]
[nɒt 'giviŋ ʌp]
не се отказва
does not give up
is not giving up
does not abandon
doesn't quit
hasn't given up
did not refuse
won't give up
never gives up
is not a quitter
not be refused
няма да откажа
i won't refuse
not giving up
i wouldn't mind
i won't say no
will not let
not quitting
i will not deny
не се предават
don't give up
are not transmitted
are not passed
do not surrender
never give up
shall not be transferred
will not give up
never surrender
will not surrender
is not forwarded
няма да предадем
will not betray
not giving up
will not pass
will not forward
will not hand
не отстъпва
is not inferior
did not give up
does not yield
not back down
in no way inferior
doesn't concede
does not recede
does not recoil
won't budge
would not give up
не се отказват
don't give up
are not giving up
don't quit
have not given up
do not refuse
do not forfeit
do not abandon
няма да откажем
not giving up
няма да откаже
will not refuse
will not deny
not giving up
she would not refuse
she's not going to let
he won't mind
не се предавате
don't give up
not back down
няма да предам
i won't betray
not giving up
i shall not pass
i will not surrender
i wouldn't betray
i'm not gonna betray
i won't turn

Примери за използване на Not giving up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know it seems like the walls are caving in, but I am not giving up.
Знам, изглежда че стените се приближават но аз няма да се предам.
I was just telling miguel How we weren't giving up on freebo.
Точно казах на Мигел, че няма да се откажем от Фрийбо.
No way… We played the crippled football stars not giving up.
Бяхме звездите инвалиди, които не се отказват.
This is the one time in our lives we are not giving up.
Това е веднъж в живота ни и няма да се откажем.
And now that I have finally found them, now that I have found you, I'm not giving up.
Най-накрая ги намерих. Намерих теб, няма да се предам.
It is finishing what you start and not giving up.
Те продължават това, което са започнали, и не се отказват.
Cause I'm a crippled football star who's not giving up.
Защото съм звезда инвалид и не се отказвам. Къде са парите?
The hardest part is not giving up when things get tough or frustrating.
Тя е отдадена на нещата и не се предава, когато нещата станат трудни или разклатени.
I'm not giving up on you either, Charlie.
Знаеш ли, и аз не се отказвам от теб, Чарли.
My friend Miguel isn't giving up without a fight.
Мигел няма да се предаде без бой.
Still not giving up, huh?
Не се отказваш, а?
But I'm told that the Left is not giving up.
Че левицата няма да се предаде.
Not giving up.
Не се отказваш.
Whoever it was, they weren't giving up.
Който и да беше, не се отказваше.
Whoever it was wasn't giving up.
Който и да беше, не се отказваше.
Not giving up, that's the only way.
Да не се отказвате- това е единственият начин да успеете.
Not giving up at all!
Не се отказа изобщо!
I promise I am not giving up!
Обещавам си да не се отказвам!
You and me not giving up what we have got.
Аз и ти не се отказваме от това, което имаме.
It's about not giving up and moving forward.”.
Важното е да не се отказваш и да продължааш напред.".
Резултати: 98, Време: 0.0932

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български