NOT THAT I WANT - превод на Български

[nɒt ðæt ai wɒnt]
[nɒt ðæt ai wɒnt]
не че искам
not that i want
i don't mean
not that i seek
i don't wanna
not because i desire
not that i would
аз не желая
i do not want
i do not wish
i do not desire
i won't
i dont want
i don't wanna
i would not
i have no desire

Примери за използване на Not that i want на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not that I want to crowd your intuitive genius,
Не искам да притискам гениалната ти интуиция,
Not that I want to start yet another witch hunt.
Не желая да стана причина за поредния лов на вещици.
It's not that I want to be the leader of the world
Не искам да бъда властелин на света,
Not that I want to jump into a controversy or anything.
Не искам да влизам в пререкания или нещо подобно.
I'm not allowed to look, not that I want to.
Не ми е позволено да гледам, не че не искам.
Harry, I need you to know that it's not that I want to go.
Хари, искам да знаеш, че не искам да заминавам.
We don't participate in public procurement tenders, not that I want to say something bad about procurement.
Не участваме в обществени поръчки, не че искам да кажа нещо лошо за обществените поръчки.
We don't participate in public procurement tenders, not that I want to say something bad about procurement.
Не участваме в обществени поръчки, не че искам да кажа нещо лошо за обществените поръчки. Прекалено много говорим.
Not that I want you to be still,
Не че искам да седиш мирно,
Not that I want to bring this up, but we're not going to see your brother, are you?
Не че искам да повдигам темата, но няма да видим брат ти, нали?
It's not that I want to change my appearance to be more attractive to others.
Не че искам да променя външния си вид, за да стана по-привлекателен за другите.
For me, it's something, not that I want to forget, but it's just something I choose to not relive over and over.".
За мен това е нещо, което- не че искам да забравя- но това е просто нещо, което избирам да не преживявам отново и отново.”.
Not that I want to make you feel bad
Не че искам да те притеснявам, но когато пиеш алкохол,
Not that I want the Dane to know about it,
Не че искам Дейн да знае,
Not that I want to push it on you or anything, But, if you have a girl,
Не, че искам да те припирам, но ако е момиче,
He excused himself like this:‘It's not that I want to create some bullshit mystique by maintaining a silence about my personal life.
Самият Кевин отбелязва:„Не желая да създавам никаква шибана тайнственост, като мълча относно личния си живот.
Not that I want to speak ill of the dead,
Не искам да говоря лошо за мъртвите,
I said she was fine, not that I wanted to touch her.
Само казах че е готина, не че искам да я пипам.
Not that I wanted him there, mind you.
Не, че исках да присъства.
Not that I wanted to spend it with a man, I just.
Не че съм искал да го прекарам с мъж, просто.
Резултати: 52, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български