NOT THAT THERE'S ANYTHING - превод на Български

[nɒt ðæt ðeəz 'eniθiŋ]
[nɒt ðæt ðeəz 'eniθiŋ]
не че има нещо
not that there's anything
there's nothing
няма нищо
have nothing
no nothing
nothing to do
there is nothing
it's okay
there isn't anything

Примери за използване на Not that there's anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not that there's anything wrong with that of course.
Не, че има нещо лошо в това.
Not that there's anything to see, of course,
Не, че има нещо за гледане, разбира се,
Not that there's anything wrong with that(cue the Seinfeld references).
Не, че има нещо лошо в това, за да вземеш фраза от Seinfeld.
Not that there's anything wrong with that…" bit from Seinfeld.
Не, че има нещо лошо в това, за да вземеш фраза от Seinfeld.
Not that there's anything wrong with that(Seinfeld).
Не, че има нещо лошо в това, за да вземеш фраза от Seinfeld.
Not that there's anything wrong with it(to coin a Seinfeldism).
Не, че има нещо лошо в това, за да вземеш фраза от Seinfeld.
Not that there's anything wrong with two consenting adults having a child out of wedlock,
Не, че има нещо лошо възрастни хора да имат извънбрачно дете,
Not that there is anything wrong with gold lamé shoes, you understand!
Не че има нещо нередно с грим и обувки на висок ток- да им се наслаждават!
Not that there is anything wrong with using an assisted living facility.
Няма нищо лошо в използването на помощни средства.
The story also reeked of feminism; not that there is anything wrong with.
Статийката понамирисва на феминизъм, не че има нещо лошо в това.
Not that there is anything wrong with alternative medicine.
Няма нищо лошо в алтернативните медицински методи.
Not that there is anything wrong with celebrating love.
Няма нищо лошо в това да празнуваш любовта.
Lumen per watt Led Tube lights- Not that there is anything wrong with the old sodium-discharge lamps.
Лумен на вата Led Tube lights- Не че има нещо нередно със старите натриеви разрядни лампи.
(Not that there's anything wrong with that, it's just not my orientation.).
(Не че има нещо лошо в това; просто не то е смисълът на този тип връзки.).
Not that-- Not that there's anything wrong with that.
Не че има нещо лошо в това.
Not that there's anything….
Не че и има нещо….
Not that there's anything wrong….
Е, не че има нещо лошо….
Not that there's anything wrong with that..
Не че има нищо лошо в това.
Not that there's anything wrong with that..
Не казвам, че има нещо лошо в това.
Not that there's anything wrong with subjectivity.
Няма нищо лошо в субективността.
Резултати: 265459, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български