NOT TO CALL ME - превод на Български

[nɒt tə kɔːl miː]
[nɒt tə kɔːl miː]
не ми се обаждаш
not to call me
never to call me
да не ме наричаш
not to call me
are you calling me
never to call me
да не ми звъниш
not to call me
never to call me
да не ми казваш
are you telling me
not to tell me
not to call me
are you saying i
are you asking me
да не ме търсиш
not to look for me
not to call me
not to find me
да не ми викаш
not to call me
не ми се обажда
not to call me
да не ми звъни
not to call me
да не ме наричате
not to call me

Примери за използване на Not to call me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I told you not to call me that.
Казах ти да не ми викаш така.
So many times I have told you not to call me in the office.''Hang on!
Колко пъти съм ти казвал да не ми се обаждаш в офиса!
I told him not to call me at work.
Нали му казах да не ми звъни от работата….
Did you tell Monica not to call me?
Казал ли си на Моника да не ми се обажда?
I thought I told you not to call me here.
Казах ти да не ми звъниш тук.
How often have I told you not to call me that?
Колко пъти да ти казвам да не ме наричаш така?
I told you not to call me at the precinct.
Казах ти да не ми се обаждаш в управлението.
I told him not to call me until the court thing was over.
Казах му да не ми звъни, докато не свърши процеса.
I told you not to call me, viscount.
Нали ви помолих да не ме наричате мосю Виконт.
About you telling Monica not to call me.
За това как си казал на Моника да не ми се обажда.
I told you not to call me at this number.
Казах ти да не ми звъниш на този номер.
I told you not to call me"she.".
Казах ти да не ме наричаш"тя".
I asked you not to call me.
Помолих те да не ми се обаждаш.
As long as you promise not to call me a police person.
Но само ако обещаете да не ме наричате"господин полицай".
I told him not to call me here.
Казах му да не ми звъни тук.
Did you tell Mona not to call me?
Ти ли каза на Мона, да не ми се обажда?
I have told you not to call me, Tom.
Казах ти да не ми звъниш, Том.
Modeste, I asked you not to call me Boss.
Модест, помолих те да не ме наричаш шефе.
Yes. I told you not to call me!
Да… помолих те да не ми се обаждаш!
If you promise not to call me"ma'am".
Ако ми обещаете да не ме наричате госпожо.
Резултати: 81, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български