TOLD ME TO CALL - превод на Български

[təʊld miː tə kɔːl]
[təʊld miː tə kɔːl]
ми каза да се обадя
told me to call
ми каза да наричам
told me to call
ми казаха да се обадя
told me to call
ми каза да ти звънна
искаше да се обадя
wanted me to call
told me to call
ми каза да викам

Примери за използване на Told me to call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He gave me his telephone number, told me to call if I saw you.
Той ми остави телефона си, каза ми да му се обадя ако те видя.
You told me to call if she came back again.
Каза ми да ти се обадя, ако дойде тук отново.
You told me to call him!
Ти каза да му се обадя!
She told me to call her if I was interested.
Каза да й се обадя, ако ме интересува.
Lora told me to call you.
Моник ми каза да ти звънна.
Sam told me to call if I didn't hear anything back from him.
Сам каза да се обадя ако не чуя нищо от него.
My manager came up, white as a sheet, told me to call 911.
Управителката дойде пребледняла и ми каза да звънна на 911.
The good-looking one told me to call him.
Готиния каза да му се обадя.
I talked to Ben, he told me to call her, but she won't return any of my phone calls..
Говорих с Бен, той ми каза да й се обадя, но тя няма да отговори на обажданията ми..
Yeah, well, you told me to call you if it came back, and it came back, so.
Да, ти ми каза да ти се обадя, ако той се върне, и се върна, така че.
I called the same service, they told me to call the phone specified in the contract,
Обадих се на същата услуга, те ми казаха да се обадя на посочения в договора телефонен номер,
Mr Van Vliet told me to call the police and tell them that I found her like this.
Ван Влийт ми каза да се обадя в полицията и да им кажа, че така съм я намерила.
They called me from the court and told me to call them in March next year to place me in jail.
От съда ме извикаха и ми казаха да им се обадя през март следващата година, за да ме пратят в затвора.
Then he grinned and told me to call him soon to have sex with him.
После, хилейки се ми каза да му се обадя скоро, за да правя секс с него.
Well, you told me to call you when I was ready for a relationship,
Ами, ти каза да ти се обадя, когато съм готов за връзка
He gave me some kind of business card And told me to call him if I changed my mind.
Даде ми визитка и каза да му се обадя ако си размисля.
Dr. Foreman warned us that you would try something. Told me to call him if you did.
Д- р Форман ни предупреди, че ще опитате нещо, каза да се обадя, ако го направите.
You told me to call.
Казахте ми да се обадя.
Diego told me to call.
Диего каза, че ще й позвъни.
He told me to call.
Той каза да му звънна.
Резултати: 2494, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български