NOT TO DO ANYTHING - превод на Български

[nɒt tə dəʊ 'eniθiŋ]
[nɒt tə dəʊ 'eniθiŋ]
да не правя нищо
to do nothing
don't do anything
not to try anything
да не прави нищо
to do nothing
don't do anything
not to try anything
да не предприема нищо
not to do anything
to do nothing
да не правиш нищо
to do nothing
don't do anything
not to try anything
да не правите нищо
to do nothing
don't do anything
not to try anything
да не върши нищо
да не направиш нищо
to do nothing

Примери за използване на Not to do anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was so nice not to do anything.
Беше толкова приятно… да не правиш нищо.
Well, let's hope he's normal enough not to do anything stupid.
Добре, нека се надяваме. Той е достатъчно нормален да не прави нищо глупаво.
Step 1: Promise not to do anything right now.
Стъпка 1: Обещайте да не правите нищо точно сега.
I told her not to do anything.
And you use your movie as an excuse not to do anything.
И използва филма за извинение да не правиш нищо.
Okay, but if I promise not to do anything with him?
Ами… ако обещая да не правя нищо с него?
The only way to avoid them is not to do anything.
Единственият начин да се избегне това- е да не правите нищо.
you decide not to do anything.
решаваш да не правиш нищо.
You warned me not to do anything to Keeler.
Ти ме предупреди да не правя нищо против Кийлър.
I think I told you not to do anything.
Мисля, че ви казах, да не правите нищо.
best not to do anything.
е по-добре да не правиш нищо.
How can you tell me not to do anything?
Как може да ми казваш да не правя нищо?
He said not to do anything.
Okay, even if we decide not to do anything at this juncture--.
Добре, дори ако решим да не предприемаме нищо на този етап.
I promise not to do anything to you.
Обещавам нищо да не ти правя.
Tell them not to do anything with that car.
Кажи им да не правят нищо с тази кола.
I told them not to do anything.
Казах им да не правят нищо.
He told us not to do anything.
Той ни каза да не правим нищо.
She tells me not to do anything, yet…- What shall I do?.
Каза ми нищо да не правя, още…- Какво да правя?.
Captain, tell your men not to do anything stupid.
Капитане, кажете на хората си да не правят нищо глупаво.
Резултати: 98, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български