shall notify the commissionshall inform the commissionshall advise the commission
уведомят комисията
to notify the commissioninforming the commission
Примери за използване на
Notify the commission
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Member States shall, by 1 August 2017, notify the Commission of the rules referred to in the first subparagraph that have not previously been notified to the Commission, and shall notify the Commission, without delay, of any subsequent amendment affecting them.
До 1 август 2017 г. държавите членки уведомяват Комисията за правилата, посочени в първа алинея, за които Комисията не е била уведомена преди това, и уведомяват Комисията незабавно за всяко последващо изменение, което ги засяга.
The daily penalties would be paid as from the date of the Court's affirmative ruling until Poland and Finland notify the Commission that they have fully implemented the rules into national law.
Дневните парични санкции са дължими от датата на решението на Съда за уважаване на иска до момента, в който Полша и Финландия нотифицират Комисията, че са въвели изцяло разпоредбите в националното си право.
as each EU member country will have to notify the Commission and seek advice at the design
подобни на корпоративно равнище, като всяка държава-членка ще бъда задължена да уведоми Комисията и да потърси становището
national authorities notify the Commission of products presenting a serious risk for the health
националните органи уведомяват Комисията за продукти, криещи сериозен риск за здравето
proposals and notify the Commission of the results of the examination of tenders
предложенията, и уведомява Комисията за резултатите от оценката на офертите
A Member State may also notify the Commission if it is confronted with substantial
Държава членка може също така да уведоми Комисията, ако среща значителни
Member States shall by 5 December 2013 notify the Commission of their proposed detailed methodology for operation of the energy efficiency obligation schemes
Уведомление относно методиката Държавите членки уведомяват Комисията до 5 декември 2013 г. за предложената от тях подробна методика за функционирането на схемите за задължения за енергийна ефективност
(c) notify the Commission and EFCA of the names of Union vessels that intend to fish the‘Others' quota at least 48 hours in advance of each entry,
Уведомява Комисията и ЕАКР за наименованията на корабите на Съюза, които възнамеряват да извършват риболов в рамките на квота„Други“, най-малко 48 часа преди всяко влизане и след отсъствие от
If they reach an agreement within six months, they notify the Commission of all the factors that enabled that agreement to be reached, including the opinions of the applicant and the objector.
Ако заинтересованите страни постигнат споразумение в рамките на шест месеца, те уведомяват Комисията за всички обстоятелства, които са дали възможност да бъде постигнато споразумението, включително и за становищата на заявителя и на възразяващия.
the executive director shall refer the matter to the management board and notify the Commission.
изпълнителният директор отнася въпроса до управителния съвет и уведомява Комисията.
The competent authorities of the Member States may notify the Commission of producer prices of the fruit
Компетентните органи на държавите-членки могат да уведомяват Комисията за производствените цени на плодовете
Recommendation 6 We recommend that Member States should systematically notify the Commission of all public financial support to ports in accordance with EU state aid rules;
Препоръка 6 Сметната палата препоръчва на държавите членки систематично да уведомяват Комисията за всички случаи на публична финансова помощ за пристанища съгласно правилата на ЕС за държавната помощ;
they should notify the Commission by 1 April 2020 at the latest in the event that they intend to change their standard time on the last Sunday in October 2021.
те следва да уведомят Комисията най-късно до 1 април 2020 г., в случай че възнамеряват да променят стандартното си часово време в последната неделя на октомври 2021 г.
the Member State(s)">concerned must notify the Commission which takes steps with the authorities of the third country to restore visa-free travel
въпросните държави-членки трябва да уведомят Комисията, която заедно с властите на третата държава предприема действия за възстановяването на безвизовия режим на пътуване
The competent authorities shall, without delay, notify the Commission, the other Member States and, where a certificate
Чрез електронната система по член 100 компетентните органи без забавяне уведомяват Комисията, останалите държави членки
Member States must swiftly respond to the call for national experts to support the work in the hotspots, notify the Commission of their reception capacities,
държавите членки трябва бързо да се отзоват на поканата за участие на национални експерти в работата в„горещите точки“, да уведомят Комисията за своя капацитет за приемане
aircraft operators in accordance with Article 1 and notify the Commission in accordance with Article 59 of Regulation(EU) No 389/2013 one month after the date
съответствие с член 1, параграф 1 и уведомяват Комисията в съответствие с член 59 от Регламент(ЕС)
not later than two years after the date laid down in Article 18(1) and notify the Commission of this strategy.
не по късно от две години след определената в член 18, параграф 1 дата и нотифицират Комисията за тази стратегия.
They should also notify the Commission of such limitations pursuant to Article 6(2) and Article 7 of Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council(4), and the information should be published in accordance with Article 5 of Decision No 676/2002/EC.
Съгласно член 6, параграф 2 и член 7 от Решение № 676/2002/EО на Европейския парламент и на Съвета(4) те следва също така да уведомят Комисията за такива ограничения и съответната информация следва да бъде публикувана в съответствие с член 5 от Решение № 676/2002/ЕО.
at the same time, notify the Commission of the relevant data allowing establishing whether the conditions laid down in Article 129(1)
в същото време, да информират Комисията по отношение на съответните данни, които позволяват да
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文