NOW HE'S GOT - превод на Български

[naʊ hiːz gɒt]
[naʊ hiːz gɒt]
сега има
now there are
currently has
nowadays there are
сега е хванал
now he's got
сега той трябва
now he must
now he has to
he should now
he would now need
now he's got
сега получи
now he's got
has now
сега разполага
now has
now features
currently has
now houses
now he's got
now in possession
сега той взе

Примери за използване на Now he's got на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We lost, Percy won, and now he's got a nuclear bomb on his hands.
Ние изгубихме, Пърси спечели, и сега той има ядрена бомба в ръцете си.
Now he's got a way out.
А сега има изход.
You got D.J. killed and now he's got to get killed again.
Ти уби Ди Джей и сега трябва да го убиеш пак.
And now he's got facial hair and an attitude.
И сега той има коса пред лицето и отношение.
Now he's got to live with it.
Сега ще трябва да живее с него.
Yeah, and now he's got 31 days.
Да и сега той има 31 дни.
Now he's got a mini-fridge in there.
Сега той има мини-хладилник там.
Well, now he's got Sylvia.
Е, сега той има Силвия.
But now he's got you to look after him.
Но сега трябва вие да се грижите за него.
With the gaming ordinance passed, now he's got the cash.
С наредбата за игрите, сега той има парите.
She's alien too, and now he's got this kid.
Тя също е извънземна и сега той има дете.
Now he's got four Grammys, and he's a shoe in for the Rock and Roll Hall of Fame.
Сега има 4 награди"Грами" и място в Залата на славата на рокендрола.
Because now he's got the big red target on his arm,
Защото сега има голяма червена мишена на ръката си
You heard his sarge. He has gone rogue, and now he's got his partner's killer in his hands.
Нали чу, полудял е, а сега е хванал убиеца на партньора си.
Now he's got the unique chance to step in for the injured Massa to help his former team, and to find out for himself how competitive he still is..
Сега получи уникалния шанс да замести контузения Маса, да помогне на бившия си отбор и да разбере какво е моментното му състояние.
I accidentally nicked his intercostal artery, now he's got a haematoma.
без да искам му рязнах малко една артерия и сега има хематом.
Now he's got to live with all that and whatever terrible decision he made about the money.
Сега ще трябва да живее с всичко това и каквото и ужасно решение да е взел за парите.
And now he's got a two-year contract opposite Susan Lucci the first lady of daytime television.
И сега той има контракт за две години със Сюзан Лучи, най-известната дама в телевизията.
We still don't know why Ryan coughed blood, and now he's got small hemorrhages in his eyes.
Все още не знаем защо Раян кашля кръв, и сега той има малки кръвоизливи в очите.
Philip built another one. It's a hundred times it's size, and it's infinitely more powerful and now he's got the key.
Филип има друга сто пъти по-голяма и много по-мощна и сега той има ключа.
Резултати: 53, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български