NOW IS A GOOD TIME - превод на Български

[naʊ iz ə gʊd taim]
[naʊ iz ə gʊd taim]
сега е добър момент
now is a good time
now's a great time
сега е подходящ момент
now is a good time
now is the proper time
now is the right time
сега е подходящо време
now is a good time
сега е добро време
now is a good time
сега е удобен момент
now is a good time
сега е подходящото време
now is the right time
now is a good time
сега е подходящият момент
now is a good time
now is the proper time
now is the right time
сега е най-доброто време
now is the best time

Примери за използване на Now is a good time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't think now is a good time.
Не мисля, че сега е подходящ момент.
Now is a good time to experiment.
Сега е добър момент за експерименти.
Actually, now is a good time to use the fat.
Всъщност, сега е добър момент да използвам удебеляването.
No, I think right now is a good time.
Не, мисля, че точно сега е добър момент.
Actually, sir, I think now is a good time.
Всъщност, сър, мисля, че сега е добър момент.
I don't think right now is a good time.
Не мисля, че точно сега е добър момент.
I think now is a good time to call lunch.
Мисля, че сега е добър момента за обяд.
Gabriel, I think now is a good time… for you to verbalize your feelings.
Гейбриел, мисля, че сега е добър момента… за да изразиш своите чувства.
According to Credit Suisse now is a good time to reduce exposure to equities in the portfolio.
Според Credit Suisse сега е добър момент да се намалят експозицията на акции в портфейла.
Now is a good time to buy a bargain property in the Bulgarian resorts
Сега е подходящ момент за покупка на изгоден имот в курортите
Now is a good time to carefully consider the types of things you're willing to go into debt for.
Сега е добър момент да разгледате внимателно видовете неща, за които сте готови да отидете в дълг.
Now is a good time to consider whether or not some of that money might do well elsewhere.
Сега е подходящо време да се замисли дали някои от тези пари могат да се справят добре някъде другаде.
Now is a good time to save your custom settings,
Сега е добър момент да запишете вашите потребителски настройки,
Now is a good time to introduce such changes
Сега е подходящ момент да се направят такива промени
Now is a good time to determine what you want to accomplish next year.
Сега е подходящо време да зададете намеренията си и каквото искате да постигнете през следващата година.
In previous posts, I have written about how now is a good time to travel because of the economy
В предишни публикации съм писал за това как сега е добро време за пътуване заради икономиката
Now is a good time to install the Coolant Tank
Сега е добър момент да се инсталира на охлаждащата течност резервоар
Now is a good time to do it… while we have with us… Lords Fujimaki and Ayabe.
Сега е подходящ момент, докато с нас са господарите Фуджимаки и Аябе.
I think now is a good time to tell you that I joined Weight Watchers in 1996,
Мисля че сега е удобен момент да ти кажа че се присъединих към"Weight Watchers" през 1996,
Instead of enabling your children, now is a good time to encourage your kids to make good financial choices.
Вместо да дадете възможност на децата си, сега е подходящо време да насърчите децата си да направят добри финансови решения.
Резултати: 96, Време: 0.0606

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български