We should help Russia work to gain trust and observe the rules of the international legal order,” the Head of State emphasized.
Ние трябва да помогнем на Русия да работи за доверие и да спазва правилата на международния правов ред“, подчерта държавният глава.
the main thing- to observe moderation and observe the rules of breeding gelling plates or crystals.
най-важното- да спазва умереност и да спазват правилата за развъждане желиращи плочи или кристали.
you must carefully observe the rules of education and educational training.
трябва внимателно да спазвате правилата за образование и обучение.
have to observe the rules of the branch deontology.
трябва да спазват правилата на браншовата деонтология.
you must do everything carefully and observe the rules.
трябва да направите всичко внимателно и да спазвате правилата.
In a word, observe the rules for the prevention and treatment of viral diseases,
С една дума спазвайте правилата за предотвратяване и лечение на вирусни заболявания,
Its main objectives are to ensure that bailiffs in the district observe the rules of professional discipline
Неговите основни цели са да се гарантира, че съдебните изпълнители в района спазват правилата за професионална дисциплина
Condemning totalitarian Islam does not in any way imply condemnation of individual Muslims in Europe who observe the rules, values and standards of a democratic state under the rule of law, and for whom faith is a private matter.
Осъждането на тоталитарния ислям по никакъв начин не означава осъждане на отделни лица мюсюлмани в Европа, които спазват правилата, ценностите и стандартите на демократичната държава съгласно принципа на правовата държава и за които вероизповеданието е личен въпрос.
The basis of each EU member state is the independent media, law administration system that ensures justice for those who observe the rules, not for the strong of the day
Независими медии, система на правораздаване, която раздава справедливост за тези, които спазват правилата, а не за силните на деня,
(a) observe the Rules of the Air established by the International Civll Aviation organization as they apply to civil airccaft, state aircraft will normally
Да спазват правилата за полет, установени от Международната организация за гражданско въздухоплаване, доколкото те се прилагат по отношение на гражданските въздухоплавателни средства;
and also observe the rules of their storage and preparation,
както и да спазват правилата за тяхното съхранение и подготовка,
other forms of assessment, as well as observe the rules and regulations of the sending university.
да премине други форми на оценяване, и да спазва правилата и регулациите на изпращащия го университет.
do not give in to the desire to make him pleasant and observe the rules about which we spoke.
бебето ви обича много сладко, не се отказвайте от желанието да го привлечете и да спазвате правилата, за които говорихме.
to switch it into a natural weight loss, in which a person can easily observe the rules of low-calorie food.
да го преминат към режим на естествена загуба на тегло при което човек може лесно да спазват правилата на нискокалорична храна.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文