Примери за използване на Octs на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
In general, OCTs have wide ranging autonomy,
territories are constitutionally linked, OCTs' inhabitants hold EU citizenship.
The partnership agreement signed in Cotonou on 23 June 2000 for a period of 20 years is the current framework for the EU's relations with ACP States and OCTs.
In that respect, the objective of the association is to promote the cooperation between the OCTs and the outermost regions,
is the current framework for the EU's relations with ACP states and OCTs.
Specific, unambiguous provisions on the treatment accorded to overseas countries and territories(OCTs) and the outermost regions(ORs)
third countries, partner countries or OCTs, the Member States concerned shall consult the respective third countries, partner countries or OCTs before submitting the Interreg programmes to the Commission.
social development of the OCTs and to establish close economic relations between them
The Government of each OCTs shall appoint a Territorial Authorising Officer to represent it in all operations financed from the resources of the 11th EDF managed by the Commission and the European Investment Bank.
The Union and the OCTs shall make their best endeavours to ensure that internationally agreed standards for regulation
These consultations shall be organised as a rule four times a year on the initiative of the Commission or at the request of the OCTs and of the Member States to which they are linked.
Overseas countries and territories(OCTs).
to overseas countries and territories(OCTs).
to overseas countries and territories(OCTs).
to overseas countries and territories(OCTs).
the overseas countries and territories(OCTs).
Dialogue with the OCTs This dialogue should enable the OCTs to play a full part in implementing the association
strengthening the OCTs resilience, reduce OCTs economic and environmental vulnerability
The association shall pursue this general objective by the enhancing the OCTs' competitiveness, improving social standards, strengthening the OCTs' resilience, reducing their economic and environmental vulnerability and the promoting of cooperation between them
This dialogue should enable the OCTs to play a full part in implementing the association