ONE EVENT - превод на Български

[wʌn i'vent]
[wʌn i'vent]
едно събитие
one event
one occurrence
one celebration
one incident
един случай
one case
one occasion
one instance
one event
one incident
one time
one situation
one example
one incidence
една случка
one incident
story
one event
едно състезание
one race
one contest
one event
една ситуация
one situation
one thing
one event

Примери за използване на One event на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the one event I always attend every year.
Това е единственото събитие, което посещавах всяка година.
The fact that we choose one event over another.
Вероятността е свързана с избиране на едно събитие пред друго.
An Ordinary bet is a bet on one selection in one event.
Единични залози е една селекция в дадено събитие.
A single is a bet on 1 selection in one event.
Единични залози е една селекция в дадено събитие.
Either one event or the other must occur.
Защото трябва да се случи и едното събитие и другото.
You may enter one event only.
Може да се включиш и само в едно от събитията.
You may only enter one event.
Може да се включиш и само в едно от събитията.
Please register for only one event.
Моля запишете се за едно от събитията.
In this type you need to predict the outcome of one event.
За това е необходимо все пак да прогнозирате правилно изхода от дадено събитие.
However, one event of early childhood led him to become a fighter for justice and order.
Въпреки това, един случай на ранно детство го е накарала да се превърне в борец за справедливост и ред.
A food that triggered just mild symptoms on one event might cause more severe symptoms at another time.
Храна, която предизвиква само леки симптоми в един случай, може да причини по-тежки симптоми в друго време.
It's amazing how that one event has affected my life so much.
Просто е невероятно как една случка от преди толкова много време по такъв начин е повлияла на живота ми.
The Bible says Jesus fed more than 5,000 people at one event and 4,000 people at another.
Че Христос нахранил в един случай 5000 души, а в другия- 4000 души.
because there was just one event, and it was 192m.
Имало само едно състезание, бягане на 192 м.
At the beginning of this article, I mentioned that one event unlocked my motivation to write this text- I missed my train.
В началото на статията споменах, че една ситуация е отключила в мен мотивацията да напиша този текст- изпуснах си влака.
If any one event shaped Boyle's life
Ако всеки един случай, оформени Бойл живота
The study found that the number of mass mortality events has been increasing by about one event per year over the 70 years the study covered.
Проучването разкри, че броят на масови смъртни случаи се увеличава с около един случай на година, през всичките 70 години, които то покрива.
including one event with fatal outcome.
включително един случай с летален изход.
So I had to fly this flight,- I had to catch the one event in Moscow- shared with"TD" Bilan.
Така че трябваше да лети този полет,- аз трябваше да се хване един случай в Москва- сподели с"TD" Bilan.
The analysis found that the number of overall mass mortality events have been increasing by about one event per year over the entire 70 years the study covered.
Проучването разкри, че броят на масови смъртни случаи се увеличава с около един случай на година, през всичките 70 години, които то покрива.
Резултати: 202, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български