ONE OF MY KIDS - превод на Български

[wʌn ɒv mai kidz]
[wʌn ɒv mai kidz]
едно от децата ми
one of my children
one of my kids
единия от синовете ми
едно от моите момчета
one of my guys
one of my boys
one of my lads
one of my kids

Примери за използване на One of my kids на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maybe one of my kids dialed the wrong number.
Може би някое от децата ми е набрало грешен номер.
Told me I was going to give it to one of my kids one day.
Каза ми да го дам на някое от децата си някой ден.
I had an interesting discussion with one of my kids last night.
Снощи имах тревожен разговор с едното ми дете.
And I would not want this to happen to one of my kids.
По никой начин не желая това да се случва с някое от децата ми.
Don't ever hit one of my kids again.
Никога повече не удряй, някое от децата ми.
nightmare to be away from my kitchen, when one of my kids has a cold.
е кошмар да бъда далеч от дома ми, където едно от децата ми е болно от настинка.
I think you're the father of one of my kids.
вие сте бащата на едно от децата ми….
I look at one of my kids, and I know not a single day has been wasted… and what's important are all the days still to come.
И тогава… поглеждам някое от децата си, и знам, че не съм погубила нито ден… И очаквам с нетърпение бъдещите дни.
One of my kids had asthma when she was your age,
Едното ми дете имаше астма когато беше на твоята възраст,
I feel like if one of my Kids says,"hey, I have got this Pipe dream,".
Ако някое от децата ми каже:"Това е невъзможно", ще отговоря,"Да се опитаме".
I will admit, I'm a bit of a softie if one of my kids truly feels attached to a particular toy.
Признавам, че„омеквам“, ако някое от децата ми се привърже към определена играчка.
If you ever lay a hand on one of my kids again, it will be the last thing you ever do!
Ако още веднъж посегнеш на някое от децата ми… това ще бъде последното нещо, което ще направиш!
but think one of my kids can be.
ще се радвам поне едно от моите деца да стане такъв.
I just can't imagine what it would be like if it were one of my kids.
Дори не мога и да си представя какво би било, ако беше едно от моите деца.
But it scares me to think about what would happen if one of my kids got sick.
Но ме плаши мисълта, какво би станало ако някое от моите деца се разболее.
I don't want to disturb her"… while one of my kids is lying there bleeding.
Не искам да я безпокоя", а в това време някое от децата ми да лежи в локва кръв.
For some kids, just going off to yell outside is enough to help them calm down, but one of my kids really struggles to get control of his big feelings,
За някои деца само излизането да крещят навън е достатъчно да им помогне да се успокоят, но едно от децата ми наистина се напряга да поеме контрол над големите си чувства,
From one of my kids.
С едно от своите деца.
Dante was one of my kids.
Данте е бил един от моите деца.
Jesus, one of my kids.
Боже, все едно си едно от децата ми!
Резултати: 423, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български