ONE OF THE PERKS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə p3ːks]
[wʌn ɒv ðə p3ːks]
едно от предимствата
one of the advantages
one of the benefits
one of the perks
one of the upsides
one of the strengths
one of the pros
една от облагите
one of the perks
one of the benefits
едно от преимуществата
one of the advantages
one of the benefits
one of the perks
един от бонуси
one of the perks
one of the bonuses
one of the incentives
една от привилегиите
one of the privileges
one of the perks
един от бонусите
one of the bonuses
one of the perks
един от бакшишите
един от плюсовете
one of the pluses
one of the pros
one of the perks
one of the benefits

Примери за използване на One of the perks на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I guess that's one of the perks of being a barman.
Предполагам това е едно от предимствата да си барман.
One of the perks of the job.
Едно от предимствата на позицията.
One of the perks of living so close to the ocean.
Едно от предимствата да живееш близо до океана.
One of the perks of, uh, working at a coffee shop.
Едно от предимствата да работиш в кафене.
I thought one of the perks of retirement was sleeping in late.
Мислех, че едно от предимствата на пенсионирането е спането до късно.
Well, that is one of the perks of being my plus-one.
Е, това е едно от предимствата да бъдеш моя плюс един.
That's one of the perks of the job.
Това е едно от предимствата на работата.
Well, making bad decisions is one of the perks of ownership.
Е, правенето на лоши решения е едно от предимствата на собствеността.
Good friends know that friendships are one of the perks of life designed to improve your world.
Добри приятели знаят, че приятелството е едно от предимствата на живота, предназначени да подобрят своя свят.
One of the perks of being a member of the hereditary UK monarchy is that you have armed guards watching over you at all hours.
Една от облагите да бъдеш член на стара наследствена монархия е, че разполагаш с въоръжена охрана, която те наблюдава по всяко време.
One of the perks of dating a Capricorn is that you will generally always hear the truth.
Едно от предимствата на връзката с Козирог е, че винаги ще чуваш истината.
Who knew that one of the perks of being rich is that you get to handpick your own personal, kiss ass medical examiner?
Явно една от облагите на богатите е да си избират съдебния лекар!
You know. Jack. one of the perks of working is that you don't have to do this when somebody buys you lunch.
Знаеш ли, Джак, едно от преимуществата от това да работиш е това, че не трябва да правиш това, когато някой плаща обяда.
And one of the perks of being a physician is that you get to order your own MRIs.
Едно от предимствата да си лекар е че можеш да поръчаш собствените си МРТ.
One of the perks of cooking on your own is that you know specifically what you are eating and the number of calories you are consuming.
Един от бонуси на готвене за себе си е, че знаете точно какво ядете и колко калории сте консумират.
One of the perks of being a partner is getting associates to do the work while partners go off and eat waffles!
Една от облагите на партньорството е сътрудниците да вършат работата… докато партньорите си похапват вафли!
In addition to the tremendous health benefits, one of the perks of giving up cigarettes is all the money you will save.
В допълнение към огромната полза за здравето, едно от преимуществата на отказването на цигарите са парите, които ще икономисате.
One of the perks of cooking on your own is that you recognize precisely what you are consuming and how many calories you are consuming.
Един от бонуси на готвене за себе си е, че знаете точно какво ядете и колко калории сте консумират.
One of the perks that came with the exhibit was a free, full-page ad in Austrias best newspaper, space I was
Една от облагите, които съпътстваха изложбата беше правото на безплатна реклама върху цяла страница във най-добрия австрийски вестник,
So I thought that one of the perks of having a family was that you didn't have to spend New Year's Eve alone with Chinese food.
Мислех си, че едно от преимуществата да имаш семейство е да не трябва да прекарваш Нова Година сама с китайско.
Резултати: 69, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български