ONE OF YOU - превод на Български

[wʌn ɒv juː]
[wʌn ɒv juː]
един от вас
one of you
either of you
някой от вас
any of you
one of you
either of you
some of you
anyone of you
anyone among you
someone of you
one of them
someone you
any of yous
една от вас
one of you
one of them
single one of you
one among you
one of us
единият от вас
one of you
either of you
някоя от вас
any of you
one of you
either of you
some of you
anyone of you
единия от вас
one of you
either of you
някого от вас
one of you
any of you
едната от вас
one of you
едного от вас
one of you
кой от вас
which of you
who among you
who of you
who here
one of you
who among us
who amongst you
which of us
which one you
which of them

Примери за използване на One of you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of you is a little bit more grown up,
Единия от вас е малко по-голям от другия,
One of you has to die.
Единият от вас трябва да умре.
One of you keep an eye on this window.
Една от вас да наглежда този прозорец.
Or one of you knot-heads will shoot him.
Или някой от вас, глупаци, ще го застреля.
That means one of you is Smith.
Това значи, че един от вас е Смит.
If one of you is killed, suddenly it's a very different matter.
Когато убият някого от вас, това е съвсем различен проблем.
For one of you… this, of course, might be your last supper.
За едного от вас, разбира се, това може да е последната вечеря.
But maybe one of you has the answer.
Дано някоя от вас има отговор.
One of you fights now.
Единият от вас ще се бие сега.
Well, at least I will get to hit one of you.
Добре, поне едната от Вас да напердаша.
One of you certainly is.
Единия от вас със сигурност е.
One of you must win the heart of the prince.
Една от вас трябва да спечели сърцето на принца.
If one of you wins, I will become a brunette.
Ако някой от вас спечели, ставам брюнетка.
One of you hit him.
Един от вас го е ударил.
Or I will put one of you up against that wheel.
Или ще завържа някого от вас за това колело.
Would one of you go make me a cup of tea?
Кой от вас ще ми направи чаша чай?
Hopefully one of you can enlighten me on the subject.
Дано някоя от вас да може да ме осветли по въпроса.
In a year, one of you will look stupid.
След година единият от вас ще изглежда глупак.
I assume one of you is Jakob Baumgartner.
Предполагам, че едната от вас е Джейкъб Баумгатнър.
Or worse… one of you moves for the other.
Или по-лошо… единия от вас ще се премести заради другия.
Резултати: 3831, Време: 0.0887

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български