ONE OF YOUR BEST - превод на Български

[wʌn ɒv jɔːr best]
[wʌn ɒv jɔːr best]
един от най-добрите си
one of his best
of one of their top
една от най-добрите ви
one of your best
one of your top
една от най-добрите ти
one of your best
един от най-добрите ви
one of your best
едно от най-добрите ти
one of your best
един от вашите най-добри
one of your best
едно от най-хубавите ти
един от най-хубавите ти

Примери за използване на One of your best на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it's one of your best ones..
е една от най-добрите ти досега.
I'm one of your best friends, Dan.
Аз съм един от най-добрите ти приятели, Дан.
Betfair are one of your best options if you're looking for a new bookmaker.
Betfair е една от най-добрите си възможности, ако се оглеждате за нов букмейкър.
Go make this year, one of your best ones yet!
Направи тази година една от най-добрите си!
He's one of your best friends.
Той е един от най-добрите ти приятели.
Her father was one of your best friends.
Баща й беше един от най-добрите ти приятели.
I was one of your best boxers!
Бях от най-добрите ти боксьори!
I thought you said that guy was one of your best doctors.
Каза, че е един от най-добрите ти доктори.
One of your best friends.
Един от най-добрите ти приятели.
I always thought this was one of your best.
Това е от най-добрите ти неща.
He was one of your best students, wasn't he?
Той беше един от най-добрите ти ученици, нали?
Make this year one of your best ones!.
Направи тази година една от най-добрите си!
He's one of your best soldiers.
Той е един от най-добрите ти войници.
Caroline, you just lost one of your best friends.
Керълайн, туко що загуби един от най-добрите ти приятели.
Her granddad was Freddy Harris, one of your best pals.
Дядо й е бил Фреди Харис, един от най-добрите ти приятели.
Decaduro is one of your best choices when it comes to Deca Durabolin-alternative supplements due to its unique formula
Decaduro е един от най-добрите си възможности, когато става въпрос за Deca Durabolin-алтернативни добавки, поради уникалната си формула
If your heart craves for the Aegean beautiful coasts, one of your best options is the island of Thassos,
Ако си мечтаете за беломорската красота на северна Гърция, една от най-добрите ви опции е остров Тасос,
When you can't make things right with one of your best friends nothing can make you feel better, I'm finally off.
Когато не можеш да се сдобриш с един от най-добрите си приятели, нищо друго не помага. Най-после приключих.
Is it even more challenging playing against one of your best friends and doubles partners?
Сигурно е по-предизвикателно да играеш срещу един от най-добрите си приятели, и партньори по двойки?
And how often do you find out that one of your best friends is having a… cause for a celebration?
Колко често разбираш, че една от най-добрите ти приятелки има причина да празнува?
Резултати: 90, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български