ONE THING IN COMMON - превод на Български

[wʌn θiŋ in 'kɒmən]
[wʌn θiŋ in 'kɒmən]
едно общо нещо
one thing in common
приличат по едно нещо
са обединени от едно
are united by one
one thing in common

Примери за използване на One thing in common на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All of those producers had one thing in common: they were great.
Но всички оръжия имаха едно общо: изработката им беше великолепна.
Evil people have one thing in common: they are controlling.
Злите хора имат едно общо качество: всички те искат да контролират.
All strategies have one thing in common- they do not work.
Всички тези методи имат едно общо съдържание- те не работят.
The two games had one thing in common.
И двете игри имат едно общо правило.
These all have one thing in common.
Всички те имат едно общо.
politicians have one thing in common.
изобретатели имат едно общо качество.
All of Jack's victims have one thing in common.
Всички жертви на Джак имат едно общо.
All good books have one thing in common- they are truer than if they had really happened.”.
Всички добри книги си приличат по едно нещо- те са по-истински, отколкото ако се бяха случили наистина“.
Her heroines had different fates, but they all have one thing in common- the extraordinary strength of character,
Героините й имат различни съдби, но всички са обединени от едно: необикновена сила на характера, дълбока,
All good stories have one thing in common: they are truer than if they had really happened.
Всички добри книги си приличат по едно нещо- те са по-истински, отколкото ако се бяха случили наистина;
we have one thing in common: in every town
но имаме едно нещо общо- във всяко селце,
they do have one thing in common: the website.
те наистина имат едно нещо общо: уеб-сайтът.
All good books have one thing in common- they are truer than if they had really happened.~Ernest Hemingway.
Всички добри книги са едно общо нещо-те са по-верни, отколкото ако те наистина се е случило."~ Ърнест Хемингуей.
Alan have one thing in common- they both love Jake
Алън имат едно общо помежду си: и двамата обичат Джейк
All with one thing in common-- the contempt in their eyes as they glance from the photographs to the defendant.
И всички имат едно общо помежду си- отвращение в очите, докато поглеждат от снимките към обвиняемия.
But they all have one thing in common- they are all open networks that are vulnerable to security breaches.
Публичните безжични зони имат общо свойство- те са отворени мрежи, които са уязвими по отношение на сигурността.
But they all have one thing in common- they are open networks that are vulnerable to security breaches.
Публичните безжични зони имат общо свойство- те са отворени мрежи, които са уязвими по отношение на сигурността.
Evil finds its way to all of us, but there is one thing in common: first of all evil convinces you that it does not exist.
Злото намира път към всеки от нас, но има едно общо правило- то винаги първо ни убеждава, че не съществува.
all these events have one thing in common.
всички тези случки имат едно общо.
And the snippets of halting English were exchanged between people who had one thing in common: They were starting again.
Фрази нечленоразделен английски се разменяха между хора, които имаха едно общо качество, те започваха всичко отначало.
Резултати: 259, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български