THING IN COMMON - превод на Български

[θiŋ in 'kɒmən]
[θiŋ in 'kɒmən]
общо нещо
thing in common

Примери за използване на Thing in common на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She and Harry Potter have one thing in common.
Тя и Хари Потър имат нещо общо.
They all have one thing in common.
Всички те имат нещо общо.
Both types of ezine publishers have one thing in common.
Двата вида Ezine издатели са едно общо нещо помежду си.
You don't have one thing in common with that guy.
Нямаш нищо общо с тоя тип.
Pics with 1 thing in common.
And they all had one thing in common… an underpaid assistant.
И всички те са имали нещо общо- зле-платен асистент.
People that do not get into accidents have some thing in common.
Хората, които не са постигнали нищо в живота, имат едно общо нещо.
And they never had one thing in common.
Никога не са имали нищо общо.
If you notice, they all have one thing in common, they will tell you something like"If you try….
Ако забележите, че те всички имат едно общо нещо помежду си те ще ви кажат нещо като"Ако се опитате….
other conscripts have one thing in common- they all expect fun
други военнослужещи имат едно общо нещо- всички очакват забавни
All good books have one thing in common- they are truer than if they had really happened.”- Ernest Hemingway.
Добрите книги имат едно общо нещо- те са по-истински, отколкото ако се бяха случили наистина."- Ърнест Хемингуей.
good Jenna-- they all had one thing in common.
лоша Джена, добра Джена… всички те имаха едно общо нещо.
they all have one thing in common.
всички те имат едно общо нещо.
Rheumatoid arthritis is a lot different than osteoarthritis although it has one thing in common- painful joints!
Ревматоидният артрит е много по-различен от остеоартроза, въпреки че има едно общо нещо- болезнени стави!
they all have one thing in common.
но всички те имат едно общо нещо помежду си.
of innovative products and appliances all have one thing in common- outstanding quality.
уреди от широката гама на Grundig имат едно общо нещо- изключителното качество.
All good books have one thing in common- they are truer than if they had really happened.~Ernest Hemingway.
Всички добри книги са едно общо нещо-те са по-верни, отколкото ако те наистина се е случило."~ Ърнест Хемингуей.
Every supernova explosion, exotic star, and nebula… has one thing in common… they are identified… by the constellation they're located in..
Всички супернови, екзотични звезди и мъглявини имат нещо общо по между си. Биват идентифицирани по съзвездията, в които се намират.
Having not a thing in common with Christ, the Jewish leaders could not,
Нямайки нищо общо с Христа Господа, еврейските старейшини не
they do have one thing in common-- once they start, they can't stop.
дори всички подпалвачи да не стават убийци, имат нещо общо- започнат ли веднъж, не могат да спрат.
Резултати: 332, Време: 0.045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български