ONE THING WE KNOW - превод на Български

[wʌn θiŋ wiː nəʊ]
[wʌn θiŋ wiː nəʊ]
едно нещо което знаем

Примери за използване на One thing we know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is one thing we know for certain- cryptocurrencies are going to be on the minds of experts
Но има едно нещо, което знаем със сигурност: cryptocurrencies сега ще бъдат върху съзнанието на експерти
If there's one thing we know about Meghan Markle,
Ако има едно нещо, което знаем за Хайди Клум е,
One thing we know, based on interviews with people that were involved with him at an early stage in the development of bitcoin,
Едно нещо, което знаем, базирано на интервюта на хора, които са били замесени с него в началото на биткойните е,
And if there's one thing we know about hot dog eaters,
И вижте, ако има едно нещо, което знаем за хората, които ядат хотдог,
One thing we know for sure- thanks to the recent WikiLeaks release of the CIA's hacking arsenal- is that encryption still works.
Едно нещо, което знаем със сигурност- благодарение на неотдавнашното издание на WikiLeaks за хакерския арсенал на ЦРУ- е, че криптирането продължава да работи.
Whether they're the work of artist Mike Kiev or not, there's one thing we know for sure: They're completely fake.
Независимо дали са дело на художника Майк Киев или не, има едно нещо, което знаем със сигурност: Те са напълно фалшиви.
One thing we know about Acosta,
Знаем едно нещо за Агоста, добро
Well the one thing we know is that angle ACD is congruent to angle BCE
Ами, единственото нещо, което знаем е, че ъгълът ACD е равен на ъгъла BCE
The one thing we know about Orion's Belt is that this is a theme which is recurring in Mayan mythology.
Единственото нещо, което знаем за пояса на Орион, е, че това е тема, която се повтаря в митологията на маите.
The one thing we know about the measures of the angles inside a triangle is they add up to 180 degrees.
От там единственото нещо, което знаем за мерките на ъглите в един триъгълник, е че общият им сбор е 180 градуса.
The one thing we know for sure is if Jack's alive,
Единственото което знаем, със сигурност е, че ако Джак е жив,
If there's one thing we know about human beings with certainty… they are masters of self-destruction.
Ако знаем едно нещо със сигурност за човешките същества, то е, че са царе на саморазрушението.
The one thing we know for certain is that Daisy was at the center of these visions,
Едно знаем със сигурност. Че Дейзи е в центъра на тези видения,
Well, one thing we know for sure-- she's trying to ruin her, making everyone think she's sleeping with Coach Baker.
Добре, едно знаем със сигурност… опитва се да я съсипе, да накара всички да си мислят, че тя спи с треньор Бейкър.
And then it hit me-- maybe the one thing we know about the victims is the one thing holding us back.
И изведнъж ми хрумна нещо-- може би единственото, което знаем за жертвите е е това което ни спира.
What's the one thing we know about him that he doesn't know we know about him?
Кое е единственото нещо, което знаем за него че той не знае, че знаем за него?
So the one thing we know for sure about Jesus is that his name wasn't Jesus!
Така че, единственото нещо, което знаем със сигурност за Исус, е, че името му не е било Исус!
The one thing we know… is that Drazen's people are here, and they want us today.
Единственото което знаем е, че хората на Дрейзън са тук и ни искат днес.
what's the one thing we know about Olivia Pope?
какво е нещото, което знаем за Оливия Поуп?
That remains to be seen of course but one thing we know for sure is that the Stanley Cup WILL be hoisted tonight
Това остава да се види, разбира се, но едно нещо, което знаем със сигурност е, че Stanley Cup ЩЕ бъдат издигнати тази вечер и ако това не е достатъчно,
Резултати: 57, Време: 0.0507

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български