ONE-MAN - превод на Български

един човек
one person
man
guy
one
one individual
one human
едноличен
sole
single
one-man
individual
еднолично
sole
single
one-man
individual
самостоятелна
private
independent
en-suite
separate
solo
stand-alone
standalone
detached
single
self-contained
едноместен
single-seat
one-man
един-мъж
едночленно
one-man
one-member
самостоятелни
independent
separate
private
solo
stand-alone
individual
standalone
self-contained
autonomous
self-sufficient
еднолична
sole
single
one-man
individual
едноличното
sole
single
one-man
individual

Примери за използване на One-man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A sole proprietorship is also called a one-man business or sole trader.
Еднолично търговско дружество се нарича едноличен бизнес или едноличен търговец.
Since 1985 the artist has had more than 23 one-man exhibitions in the country and abroad.
От 1985 художничката има над 23 самостоятелни изложби в страната и чужбина.
His last one-man exhibition was in 1983.
Последната му самостоятелна изложба у нас през 1983г.
extremely practical new one-man illusion!
изключително практически нови един човек илюзия!
So if Hector is waging a one-man war on drugs, why now?
Ако Хектор води еднолична война с наркотиците, защо сега?
They're suspending auxiliary patrol, no more one-man foot posts.
Те суспендиране спомагателен патрул, няма повече самостоятелни крак мнения.
This is a one-man show.
Това е самостоятелно шоу.
His last one-man exhibition was held in 1993.
Последната му самостоятелна изложба се е състояла през 1993 година.
Theo Tonin's consigliere and one-man praetorian guard.
Consigliere Theo Тонина и един човек преторианска гвардия.
The"initiated" then decided to establish a one-man executive power endowed with some considerable authority.
Тогава„посветените” решили да въведат еднолична изпълнителна власт с достатъчно широки пълномощия.
Between 1992-2006 he has held over 25 one-man exhibitions in the country and abroad.
В периода 1992-2006 има над 25 самостоятелни изложби в страната и чужбина.
As you are aware Wasserman had been waging a one-man campaign to expose government documents.".
Както сте наясно, Уасърман води самостоятелна кампания за да разкрие правителствени документи.".
Hugo's twin- no one-man, but a two-man.
близначката Хюго- не един човек, а двама мъже.
He's a one-man unit.
Той е самостоятелна единица.
You're too embarrassed to ride with anybody else, so you're requesting a one-man car.
И те е срам да работиш с партньор. Затова искаш самостоятелна кола.
The one-man or collegiate nature of the organs.
Едноличният или колегиалният характер на органите.
Declaration, that the one-man trader has not been put under prohibition;
Декларация, че едноличният търговец не е поставен под запрещение;
One-man firms.
Еднолични фирми.
Ronnie the One-Man Band?
Рони от бандата Един мъж?
Yes! The one-man band!
Да. Бандата Един мъж.
Резултати: 194, Време: 0.0585

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български