ONLY A MEANS - превод на Български

['əʊnli ə miːnz]
['əʊnli ə miːnz]
само средство
just a tool
only a means
just a means
merely a means
simply a means
only a tool
only an instrument
only a vehicle
only way
just a medium
просто средство
just a means
just a tool
simply a means
simple means
merely a means
simple remedy
mere means
only a means
simple tool
simple device
само способ
only a means
only a way

Примери за използване на Only a means на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
not an end but only a means.
но не и край, а само средство.
A staircase is not only a means of soaring from one floor to the next since it also is a….
Градинските пътеки не са просто средство за придвижване от една точка до друга, те могат да бъдат за….
we should remember that it is only a means toward something greater: that greater thing is the lifelong walk in the Spirit,
трябва да помним, че то е само способ за постигане на нещо по-голямо- доживотното ходене в Духа, бидейки обитавани,
we must ever remember that it is only a means toward something greater- the life-long intimate walk in the Spirit,
трябва да помним, че то е само способ за постигане на нещо по-голямо- доживотното ходене в Духа,
we should remember that it is only a means toward something greater: the greater thing is a lifelong walk in the Spirit,
трябва да помним, че то е само способ за постигане на нещо по-голямо- доживотното ходене в Духа, бидейки обитавани,
This animal is only a means.
Животното е само инструмент.
Sex is not only a means of reproduction.
Сексът отдавна не е само начин за размножаване.
production is only a means.
заетостта е само средството.
Financial resources are only a means of achieving the objectives.
Финансовите ресурси са единствено средство за постигане на целите.
This ship is only a means of reaching our goal.
Този кораб е само средство да постигнем нашата цел.
Your car isn't only a means of transport.
Тогава Вашият автомобил не е просто транспортно средство.
But it's not only a means of transport.
Това не е просто транспортно средство.
The cartel, the organization is only a means to that end.
Картелът, организацията, е само средство по пътя към него.
Remember: a method is only a means, not the meditation itself.
Не забравяйте обаче, че методът е само средство, той не е самата медитация.
Vehicles are not only a means of transporting goods but also valuable company property.
Автомобилът не е само средство за транспорт, но и ценен източник на суровини.
work is not only a means of earning a livelihood.
работата не е само средство за изкарване на прехраната.
Let us not forget that they are only a means of expressing the artistic idea.
Нека не забравяме, че те са само средство да се изрази артистичната идея.
Mobile phones today are not only a means of communication but also a means of identification.
Мобилният телефон днес е не само средство за връзка, но и източник на информация.
But the aircraft is only a means to an end- sustainably launching rockets into space.
Но този гигант е само средство за постигане на целта- практично изстрелване на ракети в Космоса.
A language is not only a means of communication; it is also a vehicle of culture.
Езикът не е само средство за комуникация- езикът е носител на културата.
Резултати: 19361, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български