ONLY A SMALL PORTION - превод на Български

['əʊnli ə smɔːl 'pɔːʃn]
['əʊnli ə smɔːl 'pɔːʃn]
само малка част
only a small part
only a small fraction
only a small portion
just a small part
only a small proportion
only a tiny fraction
just some
only a small percentage
just a small portion
only a tiny part
само малък процент
only a small percentage
only a tiny percentage
just a small percentage
only a fraction
only a small portion
only a small proportion
just a tiny percentage
съвсем малка част
very small part
only a small part
tiny fraction
very small portion
only a small portion
само мъничка част

Примери за използване на Only a small portion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Did you know in that wild seeds form only a small portion of the natural diet?
Знаете ли, че в дивата семена формират само малка част от естествената диета?
then the universe we can see is only a small portion of the whole cosmos.
тогава вселената, която можем да видим е само малка част от целия космос.
a cosmopolitan population of which only a small portion are UAE nationals.
космополитно население, от които само малка част са граждани на ОАЕ.
That's only a small portion of what a good accountant can- and should- be doing for you.
Това обаче, са само една малка част от услугите, които една добра счетоводна фирма може и трябва да ви предложи.
Vows should be only a small portion of what you feel for your partner.
Заклева трябва да бъде само една малка част от това, което чувствам за вашия партньор.
There are only a small portion of emissions, only to run the bulb so you need the power.
Има само една малка част от емисиите, само да стартирате крушка, така че трябва властта.
But it apparently comprises only a small portion of the prepared between Germany,
Очевидно обаче, то обхваща само една малка част от подготвяното от Германия,
If I take only a small portion out of a mass of something and look at it,
Ако взема само една малка част от дадено нещо и го погледна,
In situations like these only a small portion of the lungs are actually perfused with blood for gas exchange.
В ситуации, подобни на тези, само една малка част от белите дробове се изпълва с кръв за газообмен.
For example, after eating a pound of pasta, only a small portion of carbohydrates will be converted into calories,
Например, след като яде половин килограм паста само една малка част от въглехидратите ще се превърнат в калориите,
Only a small portion of territory in the north-west of the country(or depression Ghor Al Gore),
Само една малка част от територията в север-запад(долината или Гор Ал Гор), както и тясна
The macula makes up only a small portion of the retina, but it is much more sensitive to detail than the rest of the retina, called the peripheral retina.
Макулата съставлява само една малка част от ретината, но е много по-чувствителни към детайла, отколкото останалата част на ретината(наречена периферна ретина).
However, that's only a small portion of what a good accountant can- and should be doing for your businesses.
Това обаче, са само една малка част от услугите, които една добра счетоводна фирма може и трябва да ви предложи.
most common way you get only a small portion of the money.
най-често срещаният начин можете да получите само една малка част от парите.
It is common for group plans to cover only a small portion of emergency medical care.
И Вие знаете много добре, че спешната помощ покрива само една малка част от медицинската помощ и грижи.
During the initial stages, only a small portion of your lens may be affected by the clouding,
По време на началните етапи само една малка част от вашия обектив може да бъде засегната от помътняване,
Only a small portion of those emanations is within reach of human awareness,
Само една малка част от тези излъчвания е в обсега на човешкото съзнание,
During the initial stages, only a small portion of your lens may be affected by the clouding, and you may not even perceive
Посочвайки зрителни увреждания По време на началните етапи само една малка част от вашия обектив може да бъде засегната от помътняване,
to perform simple tasks, to pass only a small portion of the game world
за да премине само една малка част от света на играта
Only a small portion of it survived.
Само една малка частица от него оцеля.
Резултати: 472, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български