ONLY A PORTION - превод на Български

['əʊnli ə 'pɔːʃn]
['əʊnli ə 'pɔːʃn]
само част
only part
just some
only a fraction
only a portion
merely part
only a proportion
само частично
only partially
only partly
only in part
only partial
just partially
only marginally
only a portion

Примери за използване на Only a portion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
see the entire image, not only a portion.
което позволява на потребителя да видите цялото изображение, не само една част.
By 2008, Bulgaria was already utilising in full its existing hydro power potential, while only a portion of its solid biomass potential was being used, primarily for heating in households and in public buildings, according to the NREAP.
Според НПДЕВИ към 2008 г. България вече използва целия съществуващ потенциал за водноелектрически централи, а потенциалът за производство на енергия от твърда биомаса се усвоява само частично, най-вече за отопление на битови и обществени сгради.
tattoos where only a portion could be seen in a photo- where part was covered by clothing,
татуировки, където само една част може да се види на снимка- където част е покрита от дрехи, или когато конструкцията е
may represent only a portion of this cost.
така е възможно да съответстват само на част от тях.
whereas in the other forms of breathing only a portion of these muscles are so used.
дихателните мускули функционират в пълна степен, докато при другите форми на дишане се използва само една част от тези мускули.
may represent only a portion of this cost.
така е възможно да съответстват само на част от тях.
may represent only a portion of this cost.
така е възможно да съответстват само на част от тях.
may represent only a portion of this cost(paragraphs 62 to 65).
така е възможно да съответстват само на част от тях.(точки 62- 65).
Sometimes only a portion of the home needs repair.
Много често се налага само част от жилището да бъде ремонтирана.
This is only a portion of the story.
Това е само една част от Историята.
Print Screen selective- only a portion of the screen.
Print Screen селективен- само на част от екрана.
Lopez was paid only a portion of the amount.
Пери ще плати само една част от глобата.
Can Shareholders approve only a portion of the Transaction?
Може ли да се разпределят дивиденти само на част от акционерите?
Only a portion of it comes out through the surface.
Само порция от него преминава през повърхността.
It will cover only a portion of the online or offline audience.
Такъв тип тактика ще обхваща само част от онлайн, или офлайн аудиторията.
Speech and language make up only a portion of the communication process.
Речта и езикът са само част от комуникационния процес….
Are there plans to sell only a portion of the business?
Има ли опции да й възложите само част от работата?
What you are about to read is only a portion of his story.
Това, което ще прочетете, са само част от вашите собствени истории.
The student actually pays only a portion of his/her educational expenses.
Реално студентите плащат само част от обучението си.
The Committee may elect to fund only a portion of the proposal.
Властите, обаче, могат да финансират само част от проекта.
Резултати: 1594, Време: 0.0405

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български