ONLY DARKNESS - превод на Български

['əʊnli 'dɑːknəs]
['əʊnli 'dɑːknəs]
само мрак
only darkness
just darkness
only blackness
само тъмнина
only darkness
just darkness
is darkness
само тъма
only darkness
само тъмнината
only darkness
just darkness
is darkness
само мрака
only darkness
just darkness
only blackness

Примери за използване на Only darkness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the beginning there was only darkness.
В началото било само мрак.
Where his face should be… only darkness.
Където би трябвало да е лицето му… само тъмнина.
when there is only darkness.
когато има само мрак.
Within you is a being whose heart knows only darkness.
В теб има същество чието сърце знае само тъмнина.
Publisher's summary: After the 1st wave, only darkness remains.
Анотация: След първата вълна остана само мрак.
Outside of the Christian Church is only darkness.
Вън от Христа е само тъмнина.
Because without the word of God, there is only darkness.
Защото без Божието слово има само мрак.
When sometimes we see only darkness.
Ние виждаме само сумрак, понякога само тъмнина.
One moment there is light… the next only darkness.
В един миг има светлина… а в следващият, само мрак.
Outside of the Christ is only darkness.
Вън от Христа е само тъмнина.
After the 1st wave, only darkness remains.
След първата вълна остана само мрак.
Summary: After the 1st wave, only darkness remains.
Анотация: След първата вълна остана само мрак.
No light- only darkness.
Нямаше светлина- само мрак.
Without the word of God, there is only darkness.
Без Божието слово има само мрак.
When ahead there is only darkness, ready to swallow us in its ruinous omnipresence.
Когато напред е само мракът, готов да ни погълне в своето погубващо вездесъщие.
Only darkness prevented us from going on.
Само мракът ни попречи да продължим.
He continued,“Right now, we can see only darkness before us, but the bright morning is sure to come.”.
Той продължи:"В момента виждаме само тъмнина пред себе си, но светлата утрин със сигурност ще настъпи.".
According to the Boshongo people of central Africa, before us there was only darkness, water and the great god Bumba.
Според племето Бошонго от Централна Африка преди нас е имало само тъмнина, вода и великия бог Бумба.
On the same night sky there are people who see only darkness, while others see the stars
В едно и също нощно небе някои виждат само тъмнината, а други откриват звездите и се оставят да
there's nothing better on the other side, there's only darkness.
няма нищо по-добро в другата страна, само тъмнина.
Резултати: 76, Време: 0.0457

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български