ONLY WAY I CAN - превод на Български

['əʊnli wei ai kæn]
['əʊnli wei ai kæn]
единственият начин по който мога
само така мога
it's the only way i can
just so i can
единствения начин по който мога

Примери за използване на Only way i can на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Complete shock is the only way I can sum up how I felt.
Пълен шок е единственият начин, по който мога да опиша как се почувствах.
Stunned is the only way I can describe what I felt.
Пълен шок е единственият начин, по който мога да опиша как се почувствах.
That's the only way I can mourn him.
Това е единственият начин по който мога да изразя скръбта си.
That's the only way I can say it.
Това е единственият начин по който мога да го кажа.
And the only way I can.
И единственият начин по който мога.
This is the only way I can get a loan.
Това е единственият начин, по който може да получим кредит.
The only way I can take it is because of the injections.
Единственият начин, по който може да се получи е с инжекции.
The only way I can be that is if I write.
Единственият начин, по който АЗ мога да го направя, е пишейки.
The only way I can deal with it is to write.
Единственият начин, по който АЗ мога да го направя, е пишейки.
But the only way I can pull it off is with your help.
Но единственият начин мога да го потеглям е с ваша помощ.
The only way I can make this toup stay on is by magnetising the upper left quadrant of my skull.
Единственият начин, по който мога да накарам тая перука да стои на главата ми, е като манагнетизирам горния ляв квадрант от черепа си.
But if anyone learns her identity, the only way I can stop the threats from rising is to rise up as a greater threat than all of them.
Но ако някой се учи своята идентичност, Само така мога да спре заплахите от нарастващите е да се издигне като по-голяма заплаха, отколкото всички от тях.
The only way I can help you is to tell you how I screwed up sometimes.
Единственият начин, по който мога да ти помогна е, като ти кажа как съм се прецаквал понякога.
The only way I can explain his reaction is that he saw something that scared the hell out of him.
Единственият начин, по който мога да обясня реакцията му е, че е видял нещо, което го е изплашило.
The irony is that's the only way I can maintain control,
Иронията е, че само така мога да запазя самоконтрол
I love him and that is the only way I can show it to him in these circumstances.
Обичам те и в момента това е единствения начин, по който мога да ти го покажа.
because it's the only way I can work.".
защото това е единственият начин, по който мога да работя.".
It seems the only way I can help you now is to take over your business.
Изглежда единствения начин по който мога да ти помогна е да ръководя бизнеса ти в Янгджоу.
It's sad that the only way I can talk to you is when you can't hear me.
Тъжно е, че единствения начин, по който мога да говоря с теб, е когато не можеш да ме чуеш.
The only way I can forgive you for what you did is to save Sophia.
Единствения начин по който мога да ти простя, защото това което направи бе да спасиш София.
Резултати: 69, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български