ORDER TO ESTABLISH - превод на Български

['ɔːdər tə i'stæbliʃ]
['ɔːdər tə i'stæbliʃ]
за установяване
to establish
for the establishment
to identify
to detect
to determine
to ascertain
to set up
for the identification
detection
setting-up
за да установят
order to establish
to determine
in order to ascertain
за да създаде
to create
to make
order to establish
in order to produce
order to set up
за създаването
to create
for the creation
for the establishment
to establish
to build
to set up
to make
to develop
за определяне
to determine
laying down
to define
down
for the determination
to identify
for setting
to establish
for fixing
for the identification
за да определи
to determine
in order to define
order to identify
order to establish
in order to set
to ascertain
will determine
order to designate
to gauge
с цел да се установи
with a view to establishing
with the aim to establish
for the purpose of establishing
оглед да се създаде
order to establish
за изготвянето
for the preparation
for preparing
for drawing up
for the production
for drafting
for producing
for making
for the development
for the establishment
to design
за да въведе
order to introduce
order to establish
за да определя
за да се утвърди

Примери за използване на Order to establish на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ivermectin was previously evaluated by the CVMP in order to establish maximum residue limits(MRLs).
Ивермектин е вече оценяван от CVMP за установяване на максимално допустими граници на остатъчни количества.
They also conducted a comprehensive study of the liver genome in order to establish how it evolved in line with the consumption of the different oils.
Провели са и задълбочено проучване на генома на черния дроб, за да установят как той еволюира в зависимост от консумацията на различните масла.
It is time for the European Union to legislate on economic immigration in order to establish an approach common to the 27 Member States.
Време е Европейският съюз да приеме законодателни актове в областта на икономическата имиграция, за да определи общ за 27-те държави-членки подход.
We may disclose your Personal Data in order to establish, exercise or defend our legal rights;
Можем да разкриваме Ваши лични данни за установяване, упражняване или защита на нашите законни права.
In addition, in order to establish a more accurate picture of the disease,
Освен това, с цел да се установи по-точна картина на болестта, експертите в областта
other parts of the world in order to establish a totally racist government in the occupied Palestine.
други части на света, за да установят расистко правителство в окупирана Палестина….
In order to establish the list referred to in the second paragraph, the Commission shall take into account, in particularamong others, the following.
За изготвянето на посочения във втората алинея списък Комисията взема предвид по-специално следното.
any other element that is needed in order to establish the claim.
всеки друг елемент, който е необходим за установяване на вземането.
The Grant of Representation allows them to gain access to everything they need in order to establish the estate's worth.
Предоставянето на представителство им позволява да получат достъп до всичко, от което се нуждаят, за да установят стойността на имота.
In order to establish the list referred to in the second paragraph, the Commission shall take into account, in particular, the following.
За изготвянето на посочения във втората алинея списък Комисията взема предвид по-специално следното.
When Christ said,‘Behold, I have come to do your will,' He takes away the first in order to establish the second.
След това рече:„Ето идвам, за да изпълня, Боже, Твоята воля.“ Така Той отменя първото, за да въведе в сила второто.
And they sent migrants from Europe, the United States, and other parts of the world in order to establish a totally racist government in the occupied Palestine… Delegates walk out in protest.
Те изпратиха имигранти в Европа, САЩ и други части на света, за да установят расистко правителство в окупирана Палестина….
you request to receive the data in order to establish, exercise or defend legal claims;
за целите на обработването, но Вие ги изисквате за установяване, упражняване или защита на правни претенции;
In order to establish equal competition, the Commission must ensure that eggs that
За да се утвърди конкуренция при равни условия Комисията трябва да осигури яйцата,
other parts of the world in order to establish a totally racist government in the occupied Palestine….
други части на света, за да установят расистко правителство в окупирана Палестина….
The applicant authority has not sufficiently substantiated that the requested information is necessary in order to establish non-compliance;
Органът заявител не е доказал достатъчно обосновано, че исканата информация е необходима за установяване на несъответствие;
Self-regulation must be encouraged at EU level in order to establish a tradition of self-discipline
Саморегулирането трябва да се насърчава на равнището на Европейския съюз, за да се утвърди традиция за самодисциплина
other parts of the world in order to establish a totally racist government in the occupied Palestine.
други части на света, за да установят расистко правителство в окупирана Палестина….
purposes of the processing, but you require it in order to establish, exercise or defend legal claims; or.
те се изискват от субекта на данните за установяване, упражняване или защита на правни искове.
students conduct research on the subject topics in order to establish new facts,
дипломни работи студентите провеждат изследвания по темите, за да установят нови факти,
Резултати: 316, Време: 0.0983

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български