OTHER BEINGS - превод на Български

['ʌðər 'biːiŋz]
['ʌðər 'biːiŋz]
други същества
other beings
other creatures
other species
other entities
other things
other critters
other animals
останали същества
other beings
other creatures
други създания
other creatures
other beings
other creations
други същности
other entities
other beings
other-selves
други хора
other people
other individuals
other humans
other men
someone else
other persons
other folks
another person
different people
other guys
другите същества
other beings
other creatures
other entities
fellow beings
other wesen
останалите същества
other creatures
other beings
другите създания
other creatures
other beings

Примери за използване на Other beings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As do all other beings.
Така както и всички други същества.
It is the maximum feeling of disunity, rejection towards other beings of creation.
Провокира разединение, отхвърляне на другите същества на сътворението.
He is a being among other beings.
На първо място той е същество сред други същества.
Humans have always been under the control of other beings.
Хората винаги са били под контрола на други същества.
First of all, he is a being among other beings.
На първо място той е същество сред други същества.
Communicate with other beings.
На общуване с други същества.
Other beings, living or dead.
На всички други същества, живи и мъртви.
Sometimes people report encountering other beings, including a deity of some kind.
Понякога хората споделят за срещи с други същества или с божества.
Love and accept other beings.
Да обича и уважава другите живи същества.
This is why we are so dearly loved by other beings.
Ето защо имаме такъв напрегнат трафик от страна на други същества.
And why we have so much interstellar traffic from other beings.
Ето защо имаме такъв напрегнат трафик от страна на други същества.
They experienced admiration for both objects and other beings and exhibited considerable vanity.
Те се възхищаваха както на вещите, така и на други същества и бяха много самолюбиви.
Between man and all other beings.
И между човека и другите живи същества.
will harm other people and other beings.
ще нанесе вреда на други хора и други същества.
All other beings who have not yet finished their development have a childish understanding of these issues.
Всички останали същества, които още не са завършили своето развитие имат детински възгледи по тези въпроси.
All other beings, including angels,
Всички други създания, включително и ангелите,
Mere pleasure, in yourselves and in all other beings, remains in the realm of illusion about reality.
Простото удоволствие- в самите вас и във всички останали същества- си остава в кръга на илюзиите за реалността.
Spirits inspired by love feel the desire to help in the evolution of all other beings of creation, so that they are capable of experiencing for themselves the happiness that emanates from love.
Духът воден от любовта има желанието да помага на еволюцията на всички останали същества за да развият способността си да чувстват щастието което излъчва любовта.
You were not simply left to your own devices or the attention of other Beings.
Вие не бяхте просто оставени да се справяте сами или на вниманието на други Създания.
Anyone who acts in a consciously unloving manner toward other beings can become karmically involved.
Която действа по съзнателно нелюбящ начин в действията си към други същности, може да се превърне в кармично обвързана.
Резултати: 351, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български