Christmas parties and other occasions with my sweets and desserts. Soon!
Коледни партита и други поводи, отпразнувани с мои сладкиши и десерти. Скоро!
Christmas parties and other occasions.
Коледни партита и други празници.
It is good, but also for other occasions where you will want to feel extraordinary and sexy.
Добре е, но и за други случаи, където ще искате да се чувствате извънредно и секси.
Who could on occasion provide goodness and help and on other occasions were like demons and could provide all kinds of evil and all kinds of temptation.
Които понякога биват добри и помагат на хората, а друг път са като демони и носят всякакви злини и изкушения.
As already stated on other occasions, we reiterate the utmost respect for the Australian judicial authorities.
Както вече беше посочено по други поводи, потвърждаваме изключителната почит към австралийските съдебни органи.
Who visits this or that talk further on will see that individual questions can also be answered on other occasions.
Който посети по-нататък една или друга лекция тук, ще види, че отделни въпроси могат да се засегнат при други обстоятелства.
romantic dinners and other occasions.
романтични вечери и други празници.
other public figures at press conferences and on other occasions, including individual interviews recorded for radio,
други обществени фигури на пресконференции и на други събития, включително лични интервюта, записани
In other occasions, governments have had to take over the burden of wrong business decisions adopted by systemically important banks.
В други случаи правителствата трябваше да поемат тежестта на погрешни бизнес решения, взети от банки със системно значение.
to engage our Capoeira group UNICAR for charity events or other occasions.
да се ангажират нашата Capoeira група UNICAR за благотворителни събития или други поводи.
baptizing ceremonies, and other occasions.
кръщенета и други празници.
Sometimes they are not beneficial, but on other occasions they may take you forward quicker than anticipated.
Понякога те не са полезни, но в други случаи може да ви отведат напред по-бързо, отколкото се очаква.
It can be widely used in recording studios and radio stations and other occasions.
Тя може да бъде широко използвани в студиа за звукозапис и радиостанции и други поводи.
It's perfect for blind dates and other occasions it's great for weddings
Перфектна е за срещи на сляпо или друг случай. Както и за сватби,
On other occasions, you might notice that there is a lot of fat build up in your body.
В други случаи може да забележите, че в тялото ви се натрупват много мазнини.
she also enjoyed her company on other occasions.
тя се радва ѝ дружество и по други поводи.
As explained on other occasions, oil and dollar movements are closely related in this historical phase.
Както е обяснено в други случаи, движенията на петрола и долара са тясно свързани в тази историческа фаза.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文