OUR DEAR - превод на Български

['aʊər diər]
['aʊər diər]
скъпата ни
our dear
our precious
our darling
our beloved
нашата мила
our dear
our sweet
our beloved
our lovely
our kind
скъпият ни
our dear
скъпите ни
our dear
скъпия ни
our dear
our cherished
нашия любим
our beloved
our favorite
our favourite
our dear
уважаемият ни
нашите уважаеми
our valued
our esteemed
our dear
our fellow

Примери за използване на Our dear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And our dear little children.
Скъпите ни малки деца.
To our dear friend.
За скъпия ни приятел.
Our dear neighborjust dropped the price of our apartments by 30%.
Скъпият ни съсед понижи цените на апартаментите ни с 30%.
Lord bless this gathering and remember our dear departed Grace.
Боже, благослови ни и си спомни скъпата ни Грейс.
Our dear parents said I mustn't cost them money.
Скъпите ни родители решиха повече да не им харча парите.
Our dear Goethe, spelled"oe.".
Скъпият ни Гьоте, пишещо се е"ьо".
We have to hope that our dear Lord will send you crowds of customers.
Нека се надяваме, че скъпия ни Господ, ще ти изпрати тълпи от клиенти.
Ok everybody, we would like to make a toast… to our dear friend Shane.
Добре всички, искаме да вдигнем тост… за скъпата ни приятелка Шейн.
I will have prayers said for our dear sisters and also for Cardinal Fisher.
Ще се моля за скъпите ни сестри и за кардинал Фишер.
Misha, our dear man! People's Artist.
Миша, скъпият ни народен артист.
The pioneers celebrate and send all their thanks to our dear con.
Празнуват пионерите"и всички те благодарят на скъпия ни вожд.
It's for our dear friend Susan.
Става въпрос за скъпата ни Сюзън.
Our dear friends missionaries go?
Скъпите ни приятели свещениците си тръгват?
It is so dreadful to think of our dear Arthur in prison!
Толкова е ужасно, само като си помисля, че скъпият ни Артър е в затвора!
I am up from town with my sister and our dear friend.
Сега пристигнах от града със сестра ми и скъпия ни приятел.
I told you, Pavel, never underestimate our dear Paige?
Не ти ли казах да не подценяваш скъпата ни Пейдж?
I think you overestimate our dear Viennese, friend.
Мисля, че надценявате скъпите ни виенчани, приятелю мой.
You and I… and our dear cousin.
Ти и аз… и скъпият ни братовчед.
We are gathered here… to say our final goodbyes to our dear friend.
Тук сме се събрали, за да кажем последно"сбогом" на скъпия ни приятел-.
Kris! Look. A letter from our dear hope!
Гледай, Крис- писмо от скъпата ни Хоуп!
Резултати: 390, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български