OUR NATIONS - превод на Български

['aʊər 'neiʃnz]
['aʊər 'neiʃnz]
нашите народи
our peoples
our nations
our communities
нашите нации
our nations
our people
нашите страни
our countries
our nations
our sides
our states
our homelands
нашите държави
our countries
our states
our nations

Примери за използване на Our nations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our nations are inextricably linked by common spiritual,
Народите ни са неразривно свързани с общи духовни,
A unique bond that has kept our nations safe for almost seven decades".
Уникална връзка, която пази нациите ни сигурни вече повече от седем десетилетия".
Our nations are partners in the Stargate programme.
Нациите ни са партньори в програмата Старгейт.
Though our nations are different,
Въпреки, че нациите ни са различни,
I know our nations have their differences, but.
Знам, че народите ни имат разногласия, но.
I'm not talking about our nations.
Не говоря за народите ни.
Ganymede is the worst it's ever been between our nations.
Ганимед е най-лошото, което някога се е случвало между нациите ни.
We have devoted our lives to our nations.
Отдали сме животите си на народите ни.
We must drive them out of our nations.
Трябва да ги прогоним от нашата нация.
We are dealing with one of the worst natural disasters in our nations history.
Това е едно от най-тежките природни бедствия в историята страната ни.
Tomorrow will be an historic day for both our nations.
Утре ще бъде исторически ден и за двете ни нации.
Here, we're talking about building our nations' future.
Тук, ви говорим за изграждане на бъдещето на страната ни.
Our goal is to continue to unite our nations through the spirit.“.
Целта е да се обединят народите ни чрез духа.
And by working together, our nations have made it harder for terrorists to get nuclear material.
Работейки заедно, нашите народи направиха по-трудно за терористите да се докопат до ядрен материал.
Our nations and shared culture are being hollowed out by illusions
Нашите нации и споделената ни култура се оставят да бъдат изтощени от илюзии
Our nations managed to protect these values,
Нашите народи съумяха да запазят тези ценности,
This trip showed again[that] our nations can overcome all problems
Това пътуване отново ни показа,[че] нашите страни могат да преодолеят всички проблеми
Our nations and shared culture are being hollowed out by illusions
Нашите нации и споделената ни култура биват ограбвани от илюзиите
Throughout history, Christianity contributed immensely to the formation of the spirituality and culture of our nations.
В миналото християнското е дало огромен принос за формирането на духовния облик и културата на нашите народи.
Our nations and the system of which they are a part now appear unable to offer a plausible, viable future.
Нашите държави и системата, от която те са част, сега изглеждат неспособни да предложат някакво достоверно, жизнеспособно бъдеще.
Резултати: 201, Време: 0.0863

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български